Cartilla de la ciudadanía del MERCOSUR

Compilación de normas relacionadas con el ciudadano y la ciudadana del MERCOSUR

 

VIAJAR

Para viajar por los países del MERCOSUR los nacionales y residentes no necesitan visa ni pasaporte, solamente requieren un documento válido con foto.
Conozca también el régimen que aplica al equipaje o al traslado de su mascota.

 

TRABAJAR Y RESIDIR

Conozca los requisitos para tramitar la residencia en otro país del MERCOSUR y así obtener, entre otros beneficios, el derecho a trabajar y al reconocimiento de su seguridad social.

 

ESTUDIAR

Conozca los derechos y programas a los que pueden acceder los ciudadanos del MERCOSUR en materia de educación, como el reconocimiento de los estudios cursados en un país a fin de permitir la continuación de los mismos en otro.

Introducción


El MERCOSUR fue constituido el 26 de marzo de 1991, mediante la suscripción del Tratado de Asunción por la República Argentina, la República Federativa de Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay. El 4 de julio de 2006 se aprobó el “Protocolo de Adhesión de la República Bolivariana de Venezuela al MERCOSUR”, siendo Venezuela el primer país en sumarse al MERCOSUR como Estado Parte. El Estado Plurinacional de Bolivia se encuentra en proceso de adhesión al MERCOSUR, y al final del mismo se convertirá en el sexto Estado Parte del bloque.

El MERCOSUR tiene como Estados Asociados a la República de Chile, la República de Colombia, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República de Perú y la República de Surinam.

Los países que conforman el MERCOSUR comparten una comunión de valores que encuentra expresión en sus sociedades democráticas, pluralistas, defensoras de las libertades fundamentales, de los derechos humanos, de la protección del medio ambiente y del desarrollo sustentable, así como su compromiso con la consolidación de la democracia, la seguridad jurídica, el combate a la pobreza y el desarrollo económico y social con equidad.


Durante sus inicios, el MERCOSUR centró sus trabajos en alcanzar la libre circulación de bienes, servicios y factores productivos, lo que implica que las mercaderías que se trasladan de un país miembro a otro, están exentas del pago de gravámenes de importación. También se estableció un Arancel Externo Común que se aplica a los bienes que ingresan al mercado ampliado desde terceros países; en términos generales, todo producto de extrazona paga el mismo arancel al ingresar por cualquiera de los Estados Partes, existiendo excepciones temporales para determinado grupo de productos. Asimismo, en esta etapa también se avanzó en la construcción de una política comercial común; en la coordinación de políticas macroeconómicas y sectoriales y en la armonización de legislaciones en áreas de interés para lograr el fortalecimiento del proceso de integración económica y comercial.

Posteriormente se sentaron las bases para la incorporación de las dimensiones social, política y productiva al proceso de integración del MERCOSUR. El MERCOSUR es un proyecto profundo, solidario y estratégico que prioriza la adopción de políticas públicas regionales destinadas al fortalecimiento de la democracia y del estado de derecho; al respeto irrestricto de los derechos humanos; a la erradicación de la pobreza y a garantizar la igualdad de condiciones de acceso a la educación, al trabajo y a la salud. Un proyecto que promueve la inclusión social, política, productiva y económica de los sectores más vulnerables de la población.

La agenda del MERCOSUR ha incorporado y jerarquizado en el proceso de integración nuevos temas y actores: la dimensión social, la integración de estructuras productivas, la agricultura familiar, el cooperativismo, la temática indígena y muchos otros ausentes en la etapa fundacional. Asimismo, en 2010 fue aprobado el Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR, que establece un Plan de Acción para la construcción progresiva de esta ciudadanía regional; y en 2011 se aprobó el Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR para articular las numerosas iniciativas que, desde la década del 2000 en adelante, han consolidado la dimensión social del proceso de integración regional.

Para el cumplimiento de sus objetivos, el MERCOSUR cuenta con órganos integrados por representantes de los Estados Partes, así como con foros en los cuales participan activamente los Estados Asociados del MERCOSUR. En estos ámbitos se elaboran las propuestas y la normativa necesaria para el funcionamiento del proceso de integración, incluyendo disposiciones en materia política, económica y social.

Un aspecto a señalar es el fortalecimiento institucional que el MERCOSUR ha cobrado en estos últimos años. En tal sentido, en el año 2005 se constituyó el Parlamento del MERCOSUR, representativo de los ciudadanos del MERCOSUR. El Parlamento tiene un rol importante en garantizar la participación de los ciudadanos y partidos políticos en el proceso de integración, impulsando el desarrollo sustentable de la región con justicia social, la observancia de la democracia y el respeto a la diversidad cultural de sus pueblos, en el entendido de que la paz es un elemento esencial para la continuidad y la profundización del proceso de integración.

Asimismo, también se han realizado importantes avances en la dimensión política y social mediante la conformación de distintos órganos, tales como el Instituto Social del MERCOSUR, el Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos, el Alto Representante General para el MERCOSUR, la Unidad de Participación Social y la Cumbre Social, entre otras instancias.

En materia de relacionamiento externo, los Estados Partes del MERCOSUR han suscripto Acuerdos de Complementación Económica con la República de Chile (1995), el Estado Plurinacional de Bolivia (1996), la República del Perú (2003), y con las Repúblicas de Colombia, Ecuador y Venezuela (2004), constituyendo de esta manera un mercado ampliado de alcance sudamericano. Asimismo, el MERCOSUR ha suscripto con los Estados Unidos Mexicanos un acuerdo con el objetivo de alcanzar una zona de libre comercio y con la República de Cuba un acuerdo de preferencias arancelarias para un grupo de productos.

Más allá de América Latina, el MERCOSUR ha celebrado acuerdos con terceros países y agrupaciones de países, entre los cuales se destacan los suscriptos con India, Israel, SACU (Unión Aduanera de África Austral), Egipto y el Estado de Palestina. En el 2013 se suscribió un Acta de Entendimiento para el establecimiento de una Zona Económica Complementaria entre el MERCOSUR y los países del ALBA, CARICOM y PETROCARIBE. Asimismo, existen negociaciones comerciales en curso con la Unión Europea y se mantiene un diálogo con diversos países, tales como China, Corea, Japón y la Unión Aduanera Euroasiática.

Basado en el principio de la solidaridad como fundamento del proceso de integración y con la finalidad de contribuir a la superación de las asimetrías en las economías de la Región, el MERCOSUR conformó el Fondo para la Convergencia Estructural del MERCOSUR (FOCEM) , que se integra con contribuciones financieras no reembolsables efectuadas por los Estados Partes. A través de este Fondo se financian importantes obras de infraestructura, programas para atender aspectos sociales y mejorar la competitividad y productividad de las empresas del MERCOSUR. Desde su puesta en funcionamiento en el año 2006, se han aprobado numerosos proyectos por un monto que supera los 1.550 millones de dólares, entre ellos el Proyecto MERCOSUR Libre de Fiebre Aftosa (PAMA), ejecutado desde el año 2007 para lograr que el MERCOSUR se consolide como una zona libre de fiebre aftosa, incluyendo a Bolivia en este esfuerzo conjunto.

Desde su creación, el MERCOSUR ha aprobado un importante número de normas vinculadas con la vida diaria de los ciudadanos de sus Estados Partes. De ellas se desprenden derechos y obligaciones que afectan directamente a esos ciudadanos tanto en sus relaciones con organismos públicos como con agentes privados. De ahí la importancia de dar difusión a este cuerpo normativo.

En ese marco, la Comisión de Representantes Permanentes del MERCOSUR (CRPM), órgano con Sede en Montevideo, que asiste al Consejo del Mercado Común y al Grupo Mercado Común, ha elaborado la Cartilla de la Ciudadanía del MERCOSUR, disponible en los idiomas español y portugués. En ella, se han recopilado las principales normas vigentes de interés para el ciudadano y se han incluido los organismos responsables de la aplicación de aquellas en cada Estado Parte y/o Asociado.

La Cartilla incluye, además, Declaraciones de los Presidentes de los Estados Partes y Recomendaciones efectuadas por el Consejo del Mercado Común que establecen, entre otros, los lineamientos políticos que deben orientar a los órganos del MERCOSUR y a los Estados Partes en su relación con la ciudadanía.


 

CIRCULACIÓN DE PERSONAS Y BIENES


|  Residencia para Nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú  |
|  Régimen de Equipaje en el MERCOSUR  |
|  Documentos válidos para viajar  |
|  Exención de Traducción de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigración entre los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Eliminación de los límites para la obtención de divisas y cheques de viajeros relacionados con los servicios de turismo y de viajes  |
|  Seguro de Responsabilidad Civil del Propietario  |
|  Responsabilidad Civil Emergente de Accidentes de Tránsito  |
|  Reglamento Único de Tránsito y Seguridad Vial  |
|  Tratamiento Aduanero para Material Promocional  |
|  Controles Integrados de Frontera y Horarios en los puntos de frontera  |
|  Nómina de Puntos de Frontera de Controles Integrados  |
|  Servicios Públicos de Telefonía Básica en Zonas Fronterizas en el MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Residencia para Nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

Normas:

 Decisión CMC Nº 28/02 - Acuerdo Nº 13 y Nº 14

 Decisión CMC Nº 21/11

 Decisión CMC Nº 20/12

 Decisión CMC Nº 04/11

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

¿Cómo se tramita la Residencia Legal en otro país parte del Acuerdo ?

Pueden solicitar la residencia legal:
• Los nacionales de los países partes del Acuerdo, que deseen establecerse en el territorio de otro país parte del Acuerdo y presenten la solicitud de ingreso al país y la documentación que les sea requerida ante el Consulado respectivo. A los efectos de la legalización de los documentos, es suficiente en este caso la certificación de su autenticidad, conforme a los procedimientos establecidos en el país de procedencia del documento.

• Los nacionales de los países partes del Acuerdo, que ya se encuentren en el territorio de otro país parte del Acuerdo deseando establecerse en el mismo y presenten su solicitud y documentación ante la autoridad migratoria de dicho Estado. En este caso, para su legalización los documentos sólo deben certificarse por el agente consular del país del peticionante, acreditado en el país de recepción.

¿Por qué plazo se otorga la Residencia Legal?

La Representación Consular o los Servicios de Migración correspondientes podrán otorgar la Residencia Temporaria por un plazo de 2 años, la cual puede transformarse en Residencia Permanente si dentro de los 90 días previos a su vencimiento se tramita ante la autoridad migratoria del país de recepción, presentando la documentación necesaria.

¿Cuáles son los derechos que se adquieren con la Residencia Legal?

• Igualdad de derechos civiles y libertades sociales, culturales y económicas de los nacionales del país de recepción, derecho a trabajar, derecho de petición ante las autoridades; derecho de entrada y salida del territorio de las Partes y libertad de culto.

• A los miembros de la familia que no sean de la nacionalidad de alguno de los países parte del Acuerdo, se les otorga una residencia con la misma vigencia de aquella que posea la persona de la cual dependan; si por su nacionalidad necesitan visa para ingresar al país, deben tramitar la residencia ante la autoridad consular, salvo que de acuerdo a la normativa interna del país de recepción, no fuere necesario.

• En materia laboral, los inmigrantes gozan de un trato no menos favorable al que reciben los nacionales del país de recepción, especialmente en materia de sueldo, condiciones de trabajo y seguros sociales.

• Derecho a transferir remesas.

• Los hijos de los inmigrantes que nazcan en el territorio del país parte del Acuerdo donde residen sus padres, tienen derecho a un nombre, al registro de su nacimiento y a tener una nacionalidad. Tienen también el derecho fundamental de acceso a la educación en condiciones de igualdad con los nacionales del país de recepción.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Inmigración
Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires
+54 (11) 4317-0258//0291 +54 (11) 4317 0263
+ 54 (11) 4317 0263

www.migraciones.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça. Secretaria Nacional de Justiça, Departamento de Estrangeiros
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF CEP: 70064-901
+55 (61) 2025 3325
+55 (61) 2025 9383

www.mj.gov.br/estrangeiros
Paraguay
Ministerio del Interior
Chile y Manduvirá
+ 595 (21) 415.2263
mercosur@mdi.gov.py; gabysanabria@hotmail.com; dfr@mre.gov.py; gpm@mre.gov.py

www.mdi.gov
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores
Colonia 1206 – Montevideo
+598 (2) 902 1010
+598 (2) 902 4287

www.mrree.gub.uy

 

Régimen de Equipaje en el MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 18/94

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿El equipaje que me acompaña está libre de impuestos?

• El equipaje que acompaña a los ciudadanos de cualquier Estado Parte del MERCOSUR está libre de impuestos cuando se trate de ropas u objetos de uso personal, libros, folletos y periódicos.

• Por otra parte, si el viajero se dirige a terceros países, su equipaje estará exento de los impuestos de exportación.

¿Cuáles son los límites de las franquicias para el viajero?

• El ciudadano del MERCOSUR que ingrese a un Estado Parte por vía aérea o marítima goza de una franquicia para otros bienes hasta un límite de 300 dólares estadounidenses o equivalente. El viajero se beneficia además de una franquicia adicional de 300 dólares estadounidenses en relación a los bienes adquiridos en las tiendas libres de impuestos de llegada en los Estados Partes. En caso de fronteras terrestres, puede fijarse una franquicia no inferior a 150 dólares estadounidenses o equivalente.

• La franquicia no debe ser utilizada más de una vez por mes. Los productos cuyo valor exceda los límites de la franquicia estarán sujetos a un gravamen único del 50% sobre el valor de los mismos. Los bienes que salen del territorio del MERCOSUR están exentos de gravámenes cuando retornen, independientemente del plazo de permanencia en el exterior, toda vez que se compruebe su origen.

• Cuando se trate de equipaje no acompañado, la declaración para obtener la franquicia debe ser hecha por escrito. El valor de los bienes será indicado en la factura de compra. De no disponerse de la factura, se considerará el valor que, con carácter general, fija la autoridad aduanera.

¿Que bienes no están considerados como equipaje?

• No podrán importarse bajo ese régimen las mercaderías que no constituyan equipaje o aquellas sujetas a prohibiciones o restricciones. No podrán importarse como equipaje, entre otros, los vehículos automotores en general, embarcaciones, casas rodantes y aeronaves.

¿Cuáles son las franquicias que otorga esta norma a los extranjeros/ciudadanos del MERCOSUR que se establezcan/regresen al territorio de un Estado Parte?

• Los extranjeros que vengan a establecerse en los Estados Partes del MERCOSUR, y los ciudadanos del MERCOSUR residentes en terceros países que regresen para establecerse en el territorio del MERCOSUR, después de haber permanecido en el exterior por un período superior a un año, podrán ingresar libres de impuestos los siguientes bienes, nuevos o usados:
a) muebles y otros bienes de uso doméstico
b) herramientas, máquinas, aparatos o instrumentos necesarios para el ejercicio de su profesión u oficio.

• El equipaje no acompañado deberá llegar al territorio aduanero del MERCOSUR tres meses antes y hasta seis meses después de la llegada del viajero y solamente será liberado después de ello.

Órganos de Aplicación
Argentina
Dirección General de Aduanas
Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-6640/ 42
+54 (11) 4338-6644
dga-privada@afip.gov.ar
www.afip.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Documentos válidos para viajar

Normas:

 Decisión CMC Nº 21/12

 Decisión CMC Nº 18/08

 Decisión CMC Nº 37/14

 Decisión CMC Nº 46/15

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Perú

¿Qué documentos son válidos para viajar en el territorio del MERCOSUR y países Asociados?

Son reconocidos como válidos para el tránsito de nacionales y/o residentes regulares por el territorio de los Estados Partes y Asociados los siguientes documentos nacionales de identificación personal:

Argentina
• Documento Nacional de Identidad (para nacionales y extranjeros residentes).
• Pasaporte.

Brasil
• Registro de Identidad Civil.
• Cédula de Identidad expedida por cada Unidad de la Federación con validez nacional.
• Cédula de Identidad de Extranjero.
• Pasaporte.

Paraguay
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Uruguay
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Venezuela
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Bolivia
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Chile
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Colombia
• Cédula de Ciudadanía.
• Tarjeta de Identidad.
• Cédula de Extranjería.
• Pasaporte.

Ecuador
• Cédula de Ciudadanía.
• Cédula de Identidad.
• Pasaporte.

Perú
• Documento Nacional de Identidad.
• Carné de Extranjería.
• Pasaporte.

¿Qué documentos se reconocen como válidos en casos de extravío o hurto del documento de viaje habitual para el retorno al país de nacionalidad?
En caso de hurto, pérdida o extravío del documento de viaje habitual, y con el propósito de que la persona pueda retornar a su país de nacionalidad sin necesidad de visa consular previa, se reconocerán como válidos para transitar por el territorio del MERCOSUR los siguientes documentos, emitidos por las representaciones consulares correspondientes en cada caso:

Argentina
• Pasaporte provisorio (Serie “A”).

Brasil
• Autorización de retorno.

Paraguay
• Pasaporte provisorio (Salvoconducto).

Uruguay
• Documento válido de viaje.

Venezuela
• Documento de viaje.

Bolivia
• Salvoconducto.

Chile
• Salvoconducto.

Colombia
• Pasaporte Exento.
• Pasaporte de Emergencia.

Ecuador
• Salvoconducto.

Perú
• Salvoconducto.

Órganos de Aplicación
Argentina
Dirección Nacional de Migraciones
Av. Antártida Argentina 1355 C1104ACA
+54 (11) 43170234


www.migraciones.gov.ar
Brasil
Departamento de Polícia Federal
SAS Quadra 6, lotes 09/10 -ED.SEDE/DPF - Brasilia/DF CEP: 70037.900
+55 (61) 2024-8000

dcs@dpf.gov.br
www.dpf.gov.br
Paraguay
Ministerio del Interior
Chile y Manduvirá
+595 (21) 415 2263

mercosur@mdi.gov.py; gabysanabria@hotmail.com; dfr@mre.gov.py; gpm@mre.gov.py
www.mdi.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Migraciones
Misiones 1513
+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

secretaria@dnm.minterior.gub.uy
www.dnm.minterior.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores, Justicia y Paz. Servicio Administrativo de Identificación, Migración y Extranjería (SAIME)
Av. Baralt, Edificio 1000, sede SAIME, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0800-SAIME-00 / 0800-72463-00

directorgeneral@saime.gob.ve
www.saime.gob.ve

 

Exención de Traducción de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigración entre los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 44/00

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay


¿Es necesaria la traducción de los documentos requeridos para tramitar la visa de ingreso o solicitar la permanencia en otro Estado del MERCOSUR?

De acuerdo a la norma, los nacionales de cualquiera de los Estados Partes que realicen trámites administrativos migratorios relacionados con la solicitud de visa, renovación de plazo de estadía y concesión de permanencia, quedan exonerados de la exigencia de traducción de los mismos.

Los documentos a los que refiere la norma son:

• Pasaporte

• Cédula de Identidad

• Testimonios de Partidas o Certificados de Nacimiento y de Matrimonio

• Certificado de Ausencia de Antecedentes Penales

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Inmigración
Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires
+54 (11) 4317-0258//0291 +54 (11) 4317 0263
+ 54 (11) 4317 0263

www.migraciones.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça. Secretaria Nacional de Justiça, Departamento de Estrangeiros
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF CEP: 70064-901
+55 (61) 2025 3325
+55 (61) 2025 9383

www.mj.gov.br/estrangeiros
Paraguay
Ministerio del Interior
Chile y Manduvirá
+ 595 (21) 415.2263
mercosur@mdi.gov.py; gabysanabria@hotmail.com; dfr@mre.gov.py; gpm@mre.gov.py

www.mdi.gov
Uruguay
Dirección Nacional de Migraciones
Misiones 1513
+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

secretaria@dnm.minterior.gub.uy
www.dnm.minterior.gub.uy

 

Eliminación de los límites para la obtención de divisas y cheques de viajeros relacionados con los servicios de turismo y de viajes

Normas:

 Resolución GMC Nº 43/92

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

Existen límites para la obtención de divisas para turismo y viajes en el MERCOSUR

A fin de facilitar el comercio de los servicios de turismo y de viajes, los países del MERCOSUR decidieron eliminar los límites para la obtención de divisas y cheques de viajeros relacionados con estos servicios.

Órganos de Aplicación
Argentina
Banco Central de la República Argentina
Reconquista 266 - Piso 2° of. 208 (CP1003) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54(11) 4348-3611
+54(11) 4349-0976
presidencia@bcra.gov.ar
www.bcra.gov.ar
Brasil
Banco Central do Brasil. Departamento de Relações Internacionais
SBS Quadra 3 Bloco “B” Edifício Sede. Brasília - DF
+55 (61) 3414-2945
+55 (61) 3414-3992
derin@bcb.gov.br
www.bcb.gov.br
Paraguay
Banco Central del Paraguay
Federación Rusa y Cabo 1º Marecos
+595 (21) 619.2266/610.215

vcuevas@bcp.gov.py
www.bcp.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Seguro de Responsabilidad Civil del Propietario

Normas:

 Resolución CMC Nº 120/94

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Es necesario contar con un seguro para circular en el territorio de un Estado Parte con un vehículo matriculado en otro?

En un viaje internacional, los conductores de vehículos terrestres (automóviles particulares o de alquiler) no matriculados en el país de ingreso, están obligados a obtener un seguro que cubra la responsabilidad civil por los daños causados a personas u objetos no transportados.

De acuerdo a esta norma, son válidos los seguros de responsabilidad civil, cuando hayan sido emitidos por compañías de seguros del país de origen del vehículo, siempre que éstas tengan acuerdos con las compañías del país en el que transitan los asegurados.

Órganos de Aplicación
Argentina
Superintendencia de Seguros de la Nación
Av. Julio A Roca 721 (CP 1067) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-4000 Interno 1631


www.ssn.gov.ar
Brasil
Superintendência de Seguros Privados, Coordenação-Geral de Produtos
Av. Presidente Vargas, 730 – 10º andar - CGPRO. Rio de Janeiro - CEP: 20071-900
+55 (21) 3233 4026
+55 (21) 3233-4022

www.susep.gov.br
Paraguay
Banco Central del Paraguay
Federación Rusa y Cabo 1º Marecos
+595 (21) 619.2266/610.215

vcuevas@bcp.gov.py
www.bcp.gov.py
Uruguay
Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte
Rincón 561 CP 11000
+598 (2) 916 2940 – 9163028

infodnt@dnt.gub.uy
www.mtop.gub.uy

 

Responsabilidad Civil Emergente de Accidentes de Tránsito

Normas:

 Decisión CMC Nº 01/96

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Si ocurre un accidente de tránsito en un país que involucra a un vehículo matriculado en otro Estado Parte, cuál es el derecho aplicable?

Este acuerdo establece que la responsabilidad civil emergente de accidentes de tránsito en el MERCOSUR está regulada por el derecho interno del país en cuyo territorio se produce el accidente, y las reglas de circulación y seguridad que se aplican, son las que están en vigor en el lugar y en el momento del accidente.

En cuanto a las acciones judiciales de responsabilidad civil por accidentes de tránsito, éstas podrán ser iniciadas por el demandante ante los tribunales del Estado donde se produjo el accidente, o donde está domiciliado el demandado y/o donde está domiciliado el demandante.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte
Rincón 561 CP 11000
+598 (2) 916 2940 – 9163028

infodnt@dnt.gub.uy
www.mtop.gub.uy

 

Reglamento Único de Tránsito y Seguridad Vial

Normas:

 Resolución GMC Nº 08/92

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cómo accedo a la información sobre las normas de tránsito vigentes en cada Estado Parte?

El conductor está obligado a respetar las leyes y reglamentos de tránsito vigentes en el país en que se encuentre. La autoridad de cada país pondrá en los pasos de frontera a disposición de los conductores, las normas y reglamentos de tránsito vigentes en su territorio.

Con el objetivo de favorecer la seguridad de la circulación en el territorio del MERCOSUR, se aprobó una reglamentación unificada de tránsito que establece las condiciones mínimas para la circulación de vehículos.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Brasil
Agência Nacional de Transportes Terrestres - Superintendência de Transporte de Cargas
SBN Q. 2 Bloco “C” lote 17 6º andar Edifício Phenícia. Brasília-DF
+55 (61) 3410-1190
+55 (61) 3410-1790

www.antt.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Tránsito
Ruta Nº 2 Mcal Estigarribia Km. 14
+ 595 (21) 582 162/ 586 270

dinatran@dinatran.gov.py
www.dinatran.gov.py
Uruguay
Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte
Rincón 561 CP 11000
+598 (2) 916 2940 – 9163028

infodnt@dnt.gub.uy
www.mtop.gub.uy

 

Tratamiento Aduanero para Material Promocional

Normas:

 Resolución GMC Nº 121/96

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Qué facilidades aduaneras se conceden a los bienes exhibidos en ferias y exposiciones en los Estados Partes?

Está exonerado del pago de tributos todo material promocional que circule entre los Estados Partes para ser utilizado o distribuido en forma gratuita en ferias, exposiciones, congresos, seminarios, encuentros, talleres y actividades similares de carácter turístico, cultural, educativo, deportivo, religioso o comercial, como folletos, catálogos, carteles, guías, fotografías, material gráfico y similares, quedando prohibida su comercialización.

Órganos de Aplicación
Argentina
Dirección General de Aduanas
Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-6640/ 42
+54 (11) 4338-6644
dga-privada@afip.gov.ar
www.afip.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Controles Integrados de Frontera y Horarios en los puntos de frontera

Normas:

 Decisión CMC Nº 04/00

 Decisión CMC Nº 05/00

 Resolución GMC Nº 127/94

 Decisión CMC Nº 18/14

Vigentes para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cómo operan los Controles Integrados de Frontera?

El Acuerdo que aprueba la Decisión CMC Nº 04/00 conocido como Acuerdo de Recife, tiene por finalidad establecer las medidas técnicas y operativas que regulan los controles integrados de frontera entre los Estados Partes.

El control integrado consiste en la verificación del cumplimiento de todas las normas de entrada y salida de personas, mercaderías y medios de transporte de personas y cargas por los puntos de frontera, que se realiza mediante procedimientos administrativos y operativos compatibles y similares, en forma secuencial y, en lo posible simultánea, por los funcionarios de los distintos organismos competentes que intervienen en el control.

Este control se desarrolla en las llamadas “Áreas de Control Integrado” que es la parte del territorio del País Sede, incluidas las instalaciones, donde se realiza el Control Integrado por los funcionarios de los dos países.

Por su parte la Decisión CMC Nº 05/00 aprueba el Protocolo Adicional, agregando disposiciones específicas en materia de controles aduaneros, migratorios, fitosanitarios, zoosanitarios y de transporte.

La Resolución GMC Nº 127/94 estableció el horario de 07:00 a las 19:00 horas, de lunes a viernes, como horario hábil para el funcionamiento de los distintos organismos que intervienen en las Áreas de Control Integrado.

El Acuerdo de Complementación al Acuerdo de Recife en materia migratoria (Dec. CMC 18/14) tiene como objetivo agilizar la verificación de la inexistencia de restricciones o impedimentos para cruzar el límite fronterizo, a través de la interconexión de los sistemas informáticos y de la infraestructura de comunicaciones que faciliten el intercambio de información y documentación entre las autoridades nacionales competentes.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Inmigración
Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires
+54 (11) 4317-0258//0291 +54 (11) 4317 0263
+ 54 (11) 4317 0263

www.migraciones.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas. Unidad de Apoyo a la Ejecución del Programa de Modernización
Rambla 25 de agosto 1825 – Edificio de Aduanas. Montevideo CP 11000
+598 (2) 915 0007 int. 574/ int. 507
+598 (2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Nómina de Puntos de Frontera de Controles Integrados

Normas:

 Resolución GMC Nº 29/07

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Dónde están ubicadas las Áreas de Control Integrado?

Esta norma identifica los puntos de frontera entre los Estados Partes, en donde los controles aduaneros deben ser efectuados de forma integrada, facilitando la movilidad de los ciudadanos y operadores comerciales:

Frontera Argentina-Brasil

Control Integrado de Tránsito Vecinal y Turístico
- Puerto Iguazú/Foz de Iguazú (ambas cabeceras)
- Paso de los Libres (única cabecera)
- Andresito (única cabecera)
- Bernardo de Irigoyen (única cabecera)
- Santo Tomé (única cabecera)
- Alvear - Itaquí (a definir)

Control de Cargas - Transporte Automotor
- Puerto Iguazú/Foz de Iguazú (ambas cabeceras)
- Paso de los Libres/Uruguayana (ambas cabeceras)
- Andresito (única cabecera)
- Dionisio Cerqueira (única cabecera)
- Santo Tomé(única cabecera)
- Alvear - Itaquí (a definir)

Control de Cargas - Ferrocarril
- Uruguayana (única cabecera)

Frontera Argentina-Paraguay

Control Integrado de Tránsito Vecinal y Turístico
- Posadas (única cabecera)
- Clorinda/Puerto Falcón (ambas cabeceras)

Control Integrado de Cargas - Transporte Automotor
- Encarnación (única cabecera)
- Clorinda/Puerto Falcón (ambas cabeceras)

Control Integrado de Cargas - Ferrocarril
- Encarnación (única cabecera)

Frontera Argentina-uruguay

Control Integrado de Tránsito Vecinal y Turístico
- Fray Bentos (única cabecera)
- Paysandú (única cabecera)
- Concordia (única cabecera)

Control Integrado de Cargas - Transporte Automotor
- Fray Bentos (única cabecera)
- Paysandú (única cabecera)
- Concordia (única cabecera)

Control Integrado de Cargas - Ferrocarril
- Salto (única cabecera experimental)

Frontera Brasil-Paraguay

Control Integrado de Tránsito Vecinal y Turístico
- Foz de Iguazú (única cabecera)
- Pedro Juan Caballero (única cabecera)
- Salto del Guairá (única cabecera)
- Santa Helena (única cabecera)

Control Integrado de Cargas - Transporte Automotor
- Foz de Iguazú / Ciudad del Este (ambas cabeceras)
- Pedro Juan Caballero (única cabecera)
- Salto del Guairá (única cabecera)
- Santa Helena (única cabecera)

Frontera Brasil-Uruguay

Control Integrado de Tránsito Vecinal y Turístico
- Bella Unión (única cabecera)
- Quarai (única cabecera)
- Rivera (única cabecera)
- Aceguá (única cabecera)
- Río Branco (única cabecera)
- Chuy (única cabecera)

Control Integrado de Cargas - Transporte Automotor
- Bella Unión (única cabecera)
- Artigas (única cabecera)
- Santana do Livramento (única cabecera)
- Aceguá (única cabecera)
- Jaguarão (única cabecera)
- Chuy (única cabecera)

Órganos de Aplicación
Argentina
Dirección General de Aduanas
Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-6640/ 42
+54 (11) 4338-6644
dga-privada@afip.gov.ar
www.afip.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas. Unidad de Apoyo a la Ejecución del Programa de Modernización
Rambla 25 de agosto 1825 – Edificio de Aduanas. Montevideo CP 11000
+598 (2) 915 0007 int. 574/ int. 507
+598 (2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Servicios Públicos de Telefonía Básica en Zonas Fronterizas en el MERCOSUR

Normas:

 Resolución GMC Nº 66/97

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Existe algún tipo de facilidad para las comunicaciones entre las localidades de frontera?

La norma establece que las tarifas aplicadas al Servicio Público de Telefonía Básica Internacional Fronterizo (relativo a llamadas establecidas entre dos localidades de países limítrofes miembros del MERCOSUR, cuya distancia entre sí, en línea recta, no sea superior a 50 Km.) deberán ser las más económicas posibles.

Los prestadores del servicio de telefonía, deben garantizar un servicio de calidad idéntica al que brindan a nivel nacional.

Órganos de Aplicación
Argentina
Comisión Nacional de Comunicaciones - Gerencia de Relaciones Internacionales e Institucionales
Perú 103 piso 8°. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4347-9540
+54 (11) 4347-9546

www.cnc.gov.ar
Brasil
Ministério das Comunicações. Agência Nacional de Telecomunicações, Assessoria Internacional
SAUS Q. 6 Bloco H 4º andar - Brasília-DF
+ 55 (61) 2312-2281
+ 55 (61) 2312-2244

www.anatel.gov.br
Paraguay
Comisión Nacional de Telecomunicaciones
Pte Franco Nº 780 esq. Ayolas – Edificio AYFRA
+ 595 (21) 440 020

presidencia@conatel.gov.py
www.conatel.gov.py
Uruguay
Administración Nacional de Teléfonos –ANTEL
Guatemala 1075 Torre de las Comunicaciones – Montevideo CP 1800
+598 (2) 928 0000 int. 14
+598 (2) 9288301
gerenciageneral@antel.com.uy
www.antel.com.uy

 

TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL


|  Residencia para Nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú  |
|  Acuerdo Multilateral de Seguridad Social del Mercado Común del Sur  |
|  Condiciones Mínimas del Procedimiento de Inspección del Trabajo en el MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Residencia para Nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

Normas:

 Decisión CMC Nº 28/02 - Acuerdo Nº 13 y Nº 14

 Decisión CMC Nº 21/11

 Decisión CMC Nº 20/12

 Decisión CMC Nº 04/11

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

¿Cómo se tramita la Residencia Legal en otro país parte del Acuerdo ?

Pueden solicitar la residencia legal:
• Los nacionales de los países partes del Acuerdo, que deseen establecerse en el territorio de otro país parte del Acuerdo y presenten la solicitud de ingreso al país y la documentación que les sea requerida ante el Consulado respectivo. A los efectos de la legalización de los documentos, es suficiente en este caso la certificación de su autenticidad, conforme a los procedimientos establecidos en el país de procedencia del documento.

• Los nacionales de los países partes del Acuerdo, que ya se encuentren en el territorio de otro país parte del Acuerdo deseando establecerse en el mismo y presenten su solicitud y documentación ante la autoridad migratoria de dicho Estado. En este caso, para su legalización los documentos sólo deben certificarse por el agente consular del país del peticionante, acreditado en el país de recepción.

¿Por qué plazo se otorga la Residencia Legal?

La Representación Consular o los Servicios de Migración correspondientes podrán otorgar la Residencia Temporaria por un plazo de 2 años, la cual puede transformarse en Residencia Permanente si dentro de los 90 días previos a su vencimiento se tramita ante la autoridad migratoria del país de recepción, presentando la documentación necesaria.

¿Cuáles son los derechos que se adquieren con la Residencia Legal?

• Igualdad de derechos civiles y libertades sociales, culturales y económicas de los nacionales del país de recepción, derecho a trabajar, derecho de petición ante las autoridades; derecho de entrada y salida del territorio de las Partes y libertad de culto.

• A los miembros de la familia que no sean de la nacionalidad de alguno de los países parte del Acuerdo, se les otorga una residencia con la misma vigencia de aquella que posea la persona de la cual dependan; si por su nacionalidad necesitan visa para ingresar al país, deben tramitar la residencia ante la autoridad consular, salvo que de acuerdo a la normativa interna del país de recepción, no fuere necesario.

• En materia laboral, los inmigrantes gozan de un trato no menos favorable al que reciben los nacionales del país de recepción, especialmente en materia de sueldo, condiciones de trabajo y seguros sociales.

• Derecho a transferir remesas.

• Los hijos de los inmigrantes que nazcan en el territorio del país parte del Acuerdo donde residen sus padres, tienen derecho a un nombre, al registro de su nacimiento y a tener una nacionalidad. Tienen también el derecho fundamental de acceso a la educación en condiciones de igualdad con los nacionales del país de recepción.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Inmigración
Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires
+54 (11) 4317-0258//0291 +54 (11) 4317 0263
+ 54 (11) 4317 0263

www.migraciones.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça. Secretaria Nacional de Justiça, Departamento de Estrangeiros
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF CEP: 70064-901
+55 (61) 2025 3325
+55 (61) 2025 9383

www.mj.gov.br/estrangeiros
Paraguay
Ministerio del Interior
Chile y Manduvirá
+ 595 (21) 415.2263
mercosur@mdi.gov.py; gabysanabria@hotmail.com; dfr@mre.gov.py; gpm@mre.gov.py

www.mdi.gov
Uruguay
Dirección Nacional de Migraciones
Misiones 1513
+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

secretaria@dnm.minterior.gub.uy
www.dnm.minterior.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Dirección Empleos
Juncal 1511 piso 2 - Montevideo. CP. 11100
+598 (2) 916 5776
+598 (2) 9165773
dinae@mtss.gub.uy
www.mtss.gub.uy

 

Acuerdo Multilateral de Seguridad Social del Mercado Común del Sur

Normas:

 Decisión CMC Nº 19/97

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Son reconocidos los derechos a la seguridad social de los trabajadores que prestan o hayan prestado servicios en otro Estado Parte?

Efectivamente, este acuerdo aprobado para facilitar la circulación de trabajadores en el MERCOSUR, regula las relaciones de seguridad social entre los Estados Partes y establece la obligación de reconocer a los trabajadores que hayan prestado servicios en cualquier otro Estado (así como a sus familiares) los mismos derechos de seguridad social atribuidos a sus nacionales. El acuerdo también se aplica a los trabajadores de cualquier otra nacionalidad residentes en el territorio de uno de los Estados Partes siempre que presten o hayan prestado servicios en los mismos.

El Acuerdo establece asimismo, que el trabajador estará sometido a la legislación del Estado Parte en cuyo territorio ejerza la actividad laboral. Además, establece que las prestaciones de salud serán otorgadas al trabajador trasladado temporalmente al territorio de otro Estado Parte así como a sus familiares y asimilados, siempre que la entidad gestora de origen autorice su otorgamiento.

Por otra parte, los períodos de seguro o cotización cumplidos en los territorios de los Estados Partes serán considerados en otro Estado, para la concesión de prestaciones por vejez, edad avanzada, invalidez o muerte.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social. Secretaria de Seguridad Social
Av. Leandro N. Alem 650 8º Piso (1001). Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4310-6275/ 85
+ 54 (11) 4310-6269

www.trabajo.gov.ar
Brasil
Ministério da Previdência Social. Secretaria Executiva – Assessoria de Assuntos Internacionais
Esplanada dos Ministérios, bloco F - sala 933. Brasília/DF - CEP: 70.059-905
+ 55 (61) 2021-5911 / 5679 / 5178
+ 55 (61) 2021-5892
internacional@previdenciasocial.gov.br
www.previdencia.gov.br
Paraguay
Instituto de Previsión Social – IPS – Sección Convenios Nacionales e Internacionales
Luis A. de Herrera Nº 1144 c/Constitución – Planta Baja
+595 (21) 223674

secretaria_general@ips.gov.py
www.ips.gov.py
Uruguay
Banco de Previsión Social. Asesoría Técnica Legal y de Asuntos Internacionales

+ 598 (2) 400 0150/59 9089303

secainternac@bps.gub.uy
www.bps.gub.uy

 

Condiciones Mínimas del Procedimiento de Inspección del Trabajo en el MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 32/06

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las condiciones mínimas que deben ser controladas en la Inspección de Trabajo?

Los Estados Partes que apliquen en sus países el Procedimiento de Inspección del Trabajo deben verificar que se cumplan determinadas condiciones mínimas:

Condiciones Generales del Trabajo

• Registro de los trabajadores de acuerdo con la documentación laboral exigible y en los organismos de seguridad social correspondientes;

• Cumplimiento de la normativa que regula la jornada de trabajo legal o convencional

• Prohibición del trabajo infantil

Condiciones de Higiene y Seguridad

• Medidas tendientes a evitar riesgos en la manipulación de máquinas y herramientas por los trabajadores

• Provisión de equipamiento de protección y elementos de trabajo adecuados para los trabajadores

• Provisión adecuada de agua potable

• Protección contra incendios y medios de escape adecuados

• Información, protección y uso adecuado de sustancias peligrosas

• Adopción de medidas de protección y reducción contra riesgos eléctricos

• Provisión de baños y vestuarios

• Protección en elevadores de carga y ascensores

• Botiquín de primeros auxilios

• Control de contaminación ambiental provocada por gases y/o polvos en el ambiente de trabajo

• Protección y resguardo de andamios, escaleras y otros

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social. Secretaria de Seguridad Social
Av. Leandro N. Alem 650 8º Piso (1001). Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4310-6275/ 85
+ 54 (11) 4310-6269

www.trabajo.gov.ar
Brasil
Ministério do Trabalho e Emprego, Secretaria de Inspeção do Trabalho
Esplanada dos Ministérios Bl. F Anexo - Ala B 1º Andar - Sala 150
+55 (61) 3317-6719/6855
+55 (61) 3317-8265

www.mte.gov.br
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo
Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos
+ 595 (21) 493 209


www.mjt.gov.py
Uruguay
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Dirección Empleos
Juncal 1511 piso 2 - Montevideo. CP. 11100
+598 (2) 916 5776
+598 (2) 9165773
dinae@mtss.gub.uy
www.mtss.gub.uy

 

EDUCACIÓN


|  Protocolo de Integración Educativa y Reconocimiento de Certificados, Títulos y Estudios de Nivel Primario y Medio No Técnico y Tabla de Equivalencias  |
|  Protocolo de Integración Educativa y Reválida de Certificados, Títulos y Reconocimiento de Estudios de Nivel Medio Técnico   |
|  Protocolo de Integración Educativa para la Prosecución de Estudios de Postgrado en las Universidades de los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Protocolo de Integración Educativa para la Formación de Recursos Humanos a Nivel de Postgrado entre los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Sistema de Acreditación Regional de Carreras Universitarias (Sistema ARCU-SUR)  |
|  Sistema Integrado de Movilidad del MERCOSUR (SIMERCOSUR)  |
|  Programa de Movilidad Académica Regional para los cursos acreditados por el Sistema de Acreditación de Carreras Universitarias en el MERCOSUR y Estados Asociados (Programa MARCA)  |

Descargar capítulo en pdf

 

Protocolo de Integración Educativa y Reconocimiento de Certificados, Títulos y Estudios de Nivel Primario y Medio No Técnico y Tabla de Equivalencias

Normas:

 Decisión CMC Nº 04/94

 Decisión CMC Nº 15/08

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Se reconocen los estudios y certificados de educación primaria y media no técnica entre los Estados Partes del MERCOSUR?

Por medio del Protocolo de Integración Educativa, los Estados Partes:

• Reconocen los estudios de educación primaria y media no técnica completos o incompletos cursados en un Estado Parte a fin de permitir la continuación de los mismos en cualquiera de los otros.

• Otorgan validez a los certificados expedidos por las instituciones oficialmente reconocidas por cada país en las mismas condiciones que el país de origen establece para los cursantes o egresados de dichas instituciones.

El reconocimiento de los estudios se realiza de acuerdo a una Tabla de Equivalencias, que contempla las denominaciones equivalentes de los niveles de educación en cada uno de los Estados Partes.

El Protocolo creó una Comisión Técnica Regional para establecer estas denominaciones equivalentes en cada uno de los Estados Partes, y crear mecanismos que favorezcan la adaptación de los estudiantes en el país receptor.

La Tabla de Equivalencias de Estudios ha sido actualizada posteriormente por la Decisión CMC Nº 15/08; la misma está sujeta a modificaciones posteriores en la medida en que lo hagan los sistemas educativos de los Estados Partes.

Toda la documentación deberá ser legalizada por las autoridades educativas y consulares.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología Departamento de Validez Nacional de Títulos y Estudios
Montevideo 950 (CP 1026) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4129-1317/8/9
+ 54 (11) 4129-1359
consultascyl@me.gov.ar; mercosur@me.gov.ar
www.me.gov.ar
Brasil
Ministério da Educação, Assessoria Internacional
Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF
+55 (61) 2022-7884
+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br
Brasil
Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)
Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.: 70170-900
+55 (61) 3411-9713
+55 (61) 3411-8800

www.portalconsular.mre.gov.br
Paraguay
Ministerio de Educación y Culto
25 de mayo Nº 171 c/ Yegros
+ 595 (21) 443919 / 442500

vicemec@gmail.com; dfr@mre.gov.py; dgpm@mre.gov.py
www.mec.gov.py
Uruguay
Consejo de Educación Primaria

+ 598 (2) 915.89.68 – 915.42.71 – 915.02.56


www.cep.edu.uy
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura
Reconquista 535 piso 7 - Montevideo CP 11000
+ 598 (2) 9150103 / 9150203


www.mec.gub.uy

 

Protocolo de Integración Educativa y Reválida de Certificados, Títulos y Reconocimiento de Estudios de Nivel Medio Técnico

Normas:

 Decisión CMC Nº 07/95


Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Son reconocidos los estudios de nivel medio técnico entre los Estados Partes del MERCOSUR?

Por este Protocolo los Países del MERCOSUR:

• Reconocen los estudios de nivel medio técnico completos o incompletos cursados en un Estado Parte a fin de permitir la continuación de los mismos en cualquiera de los otros Estados Partes.

• Otorgan validez a los certificados expedidos por las instituciones oficialmente reconocidas por cada país en las mismas condiciones que el país de origen establece para los cursantes o egresados de dichas instituciones.

• Establecen que la institución que otorgue la reválida, proporcione un módulo informativo complementario sobre las leyes y normas vigentes en ese país para el ejercicio de la profesión correspondiente.

Toda la documentación deberá ser legalizada por las autoridades educativas y consulares.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología Departamento de Validez Nacional de Títulos y Estudios
Montevideo 950 (CP 1026) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4129-1317/8/9
+ 54 (11) 4129-1359
consultascyl@me.gov.ar; mercosur@me.gov.ar
www.me.gov.ar
Brasil
Ministério da Educação, Assessoria Internacional
Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF
+55 (61) 2022-7884
+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br
Brasil
Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)
Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.: 70170-900
+55 (61) 3411-9713
+55 (61) 3411-8800

www.portalconsular.mre.gov.br
Brasil
Ministério da Educação, Assessoria Internacional
Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF
+55 (61) 2022-7884
+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br
Uruguay
Consejo de Educación Secundaria
Rincón 690 - Montevideo
:+ 598 (2) 916 3821 – 916 3622


www.ces.edu.uy
Uruguay
Consejo de Educación Técnico-Profesional- UTU
San Salvador 1674 - Montevideo
+598(2) 419 87 03 /4103711

utu@anep.edu.uy
www.anep.edu.uy

 

Protocolo de Integración Educativa para la Prosecución de Estudios de Postgrado en las Universidades de los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 08/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Se reconocen los estudios universitarios para poder cursar postgrados en los Estados Partes del MERCOSUR?

Por este Protocolo los Estados Partes:

• Reconocen los títulos universitarios de grado otorgados por las universidades reconocidas de cada país al sólo efecto de la prosecución de estudios de postgrado.

• Consideran títulos de grado aquellos obtenidos en cursos con una duración mínima de cuatro años o dos mil setecientas horas cursadas.

• Acuerdan que el ingreso se regirá por los mismos requisitos de admisión aplicados a los estudiantes nacionales.

Toda la documentación deberá ser legalizada por las autoridades educativas y consulares.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional.
Pizzurno 935 2° Piso Oficina 204. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54(11) 4129-1396
+54(11) 4129-1230
aastur@me.gov.ar
www.me.gov.ar/spu; www.me.gov.ar/mercosur
Brasil
Ministério da Educação, Assessoria Internacional
Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF
+55 (61) 2022-7884
+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br
Brasil
Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)
Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.: 70170-900
+55 (61) 3411-9713
+55 (61) 3411-8800

www.portalconsular.mre.gov.br
Paraguay
Ministerio de Educación y Culto
25 de mayo Nº 171 c/ Yegros
+ 595 (21) 443919 / 442500

vicemec@gmail.com; dfr@mre.gov.py; dgpm@mre.gov.py
www.mec.gov.py
Uruguay
Universidad de la República. Dirección General de Relaciones y Cooperación
18 de Julio 1968 Piso 2. Montevideo - CP 11200
+598 (2) 403 11 44 / 408.48.21
+ 598 (2) 400 6471
dgcoop@oce.edu.uy
www.universidad.edu.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales
Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo
+ 598 (2) 902.23.11

culturales@mrree.gub.uy; dgac7@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Protocolo de Integración Educativa para la Formación de Recursos Humanos a Nivel de Postgrado entre los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 09/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Existen acciones comunes para coordinar la formación de docentes e investigadores a nivel de postgrado?

Por este Protocolo los Países del MERCOSUR decidieron:

• Avanzar en la formación y perfeccionamiento de docentes universitarios y en la creación de un sistema de intercambio entre instituciones científicas y tecnológicas

• Apoyar la cooperación entre grupos de investigación y enseñanza que se encuentren trabajando en proyectos comunes en áreas de interés regional

• Establecer criterios comunes de evaluación de los post-grados

• Colaborar en la implementación de cursos de especialización en áreas consideradas estratégicas

El seguimiento de estas acciones está a cargo de una Comisión Técnica Regional ad-hoc de Post-Grado integrada por representantes de los Estados Partes.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional.
Pizzurno 935 2° Piso Oficina 204. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54(11) 4129-1396
+54(11) 4129-1230
aastur@me.gov.ar
www.me.gov.ar/spu; www.me.gov.ar/mercosur
Brasil
Ministério da Educação, Assessoria Internacional
Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF
+55 (61) 2022-7884
+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br
Paraguay
Ministerio de Educación y Culto
25 de mayo Nº 171 c/ Yegros
+ 595 (21) 443919 / 442500

vicemec@gmail.com; dfr@mre.gov.py; dgpm@mre.gov.py
www.mec.gov.py
Uruguay
Universidad de la República. Dirección General de Relaciones y Cooperación
18 de Julio 1968 Piso 2. Montevideo - CP 11200
+598 (2) 403 11 44 / 408.48.21
+ 598 (2) 400 6471
dgcoop@oce.edu.uy
www.universidad.edu.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales
Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo
+ 598 (2) 902.23.11

culturales@mrree.gub.uy; dgac7@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Sistema de Acreditación Regional de Carreras Universitarias (Sistema ARCU-SUR)

Normas:

 Decisión CMC Nº 17/08

Vigente para:

- Argentina, Brasil y Uruguay


¿Qué es el Sistema ARCU-SUR y cuál es su alcance?

El Sistema ARCU-SUR surge del acuerdo de los Ministerios de Educación de los países del MERCOSUR suscripto en 1998 para implementar un mecanismo experimental de acreditación de carreras de grado en los Estados Partes y Estados Asociados. El Mecanismo Experimental de Acreditación (MEXA), se aplicó entre los años 2004 y 2006 en las carreras de Agronomía, Ingeniería y Medicina de la región. Posteriormente, en el año 2008, el Sector Educativo del Mercosur aprobó la creación del sistema ARCU-SUR

Dicho Sistema a través de una Red de Agencias Nacionales de Acreditación certifica la calidad académica de carreras de grado, estableciendo que satisfacen el perfil del egresado y los criterios de calidad acordados previamente a nivel regional para cada titulación. Es una garantía pública, entre los países de la región, del nivel académico y científico de los cursos universitarios acreditados.

El ARCUSUR se ha implementado de acuerdo a cronogramas periódicamente establecidos, habiéndose realizado convocatorias a instituciones universitarias de la región para la acreditación de carreras de Veterinaria, Ingeniería, Arquitectura, Odontología, Agronomía, Enfermería y Medicina. Actualmente está en implementación la incorporación de las carreras de Geología, Farmacia y Economía al mecanismo de acreditación ARCUSUR.

La certificación académica de este Sistema no confiere por si misma el derecho al ejercicio de la profesión en los demás países, pero puede ser utilizado para facilitar el reconocimiento mutuo de títulos a través de acuerdos bilaterales o multilaterales que se celebren al respecto.

Para más información visitar el sitio web: http://edu.mercosur.int/arcusur/index.php/es - email: arcusul@mec.gov.br

Órganos de Aplicación
Argentina
Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU)
Av. Santa Fe 1385 - Piso 4 (C1059ABH) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina
+ 54 (11) 4819-9050
+54 (11) 4813-1643
consulta@coneau.gob.ar

Brasil
Comissão Nacional de Avaliação da Educação Superior - CONAES
Edifício Sede do Conselho Nacional de Educação - CNESGAS, Av. L2 Sul, Quadra 607, Lote 50 - Térreo - Sala 16
+55 (61) 2022-7680 / 7642 / 7781 / 7644
+55 (61) 2022-7796
conaes@mec.gov.br

Paraguay
Agencia Nacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior (ANEAES)
Yegros N° 930 entre Manuel Domínguez y Teniente Fariña, Asunción
+ 595 (21) 494 940

info@aneaes.gov.py

Uruguay
Comisión Ad Hoc de Acreditación para administrar el Sistema ARCU-SUR
Pza Independencia 749/302 Montevideo / Uruguay
+ 598 29083740 / 29029748

comisionacreditacionuy@gmail.com

Venezuela
Comité de Evaluación y Acreditación de Programas e Instituciones de Educación Superior (CEAPIES), Dirección General de Desarrollo Académico, Ministerio del Poder Popular para la Educación Universitaria (MPPEU)
Av Universidad, Caracas 1010
+58 212 555-74-07



Bolivia
Ministerio de Educación del Estado Plurinacional de Bolivia
Avenida Arce Nro. 2147, La Paz - Bolivia
(591 -2) 2442144


http://www.minedu.gob.bo/
Chile
Comisión Nacional de Acreditación
Santa Lucía 360, Piso 6 - Santiago, Chile
+56 (2) 226201100
+56 (2) 26201120

https://www.cnachile.cl/Paginas/Inicio.aspx
Colombia
Consejo Nacional de Educación Superior (CESU)
Calle 19 No. 6 - 68. Piso 17 Bogotá - Colombia
+57 (1) 341 10 50/52 //222 28 00


http://www.cna.gov.co/1741/channel.html

 

Sistema Integrado de Movilidad del MERCOSUR (SIMERCOSUR)

Normas:

 Decisión CMC Nº 16/14

Vigente para:

- Estados Partes y Asociados


¿Qué es y cómo funcionará el SIMERCOSUR?

El Sistema Integrado de Movilidad del MERCOSUR – SIMERCOSUR – es un sistema creado para perfeccionar, ampliar y articular las iniciativas de movilidad académica en educación desarrolladas en el marco del Sector Educativo del MERCOSUR. Sus principales objetivos son contribuir a profundizar el proceso de integración educativa y la consolidación de los vínculos ya existentes entre los Estados integrantes, coadyuvar a la formación de la identidad y conciencia de ciudadanía regional y aportar a la consolidación del espacio académico de educación superior del MERCOSUR con una educación de calidad para todos.

El Sistema es coordinado por la Reunión de Ministros de Educación del MERCOSUR y lo conforman además el Comité Coordinador Regional (CCR) y la Comisión Regional Coordinadora de Educación Superior (CRC-ES). Para la implementación y ejecución del Sistema se creó un Grupo de Trabajo (GT SIMERCOSUR, dependiente de la CRC-ES) y una Unidad Técnica de Educación (UTE) que funcionará en el ámbito de la Secretaría del MERCOSUR.

Participan del SIMERCOSUR instituciones de educación superior oficialmente reconocidas de los Estados integrantes. El sistema propicia la articulación de la movilidad promovida desde el MERCOSUR con otros programas de impactos regionales para generar complementariedades y sinergias entre los programas existentes en distintas órbitas de los sistemas de educación superior e incluye diversas modalidades de movilidad, como cursado de estudios, pasantías, participación en proyectos de investigación, y en programas de extensión, intercambio de experiencias de gestión, administración, entre otras.

Integrarán el SIMERCOSUR:

• Programa MARCA para estudiantes y docentes de las carreras de grado acreditadas por el Sistema ARCUSUR;
• Programa de Movilidad Académica del MERCOSUR para estudiantes y docentes de grado de las carreras no acreditadas por el Sistema Regional de Acreditación ARCUSUR,
• Programa de Intercambio Académico Universitario de Grado en Lengua Española y Portuguesa y las movilidades del Programas de Asociación Académica del MERCOSUR (PASAP)
• Otros programas de movilidad académica acordados en el marco del Sector Educativo del MERCOSUR, y aprobados en las instancias pertinentes.

Se prevé que el SIMERCOSUR funcione con una plataforma informática como soporte para la gestión de todas las etapas de los programas y acciones desarrollados la que generará un sistema de información, facilitará la comunicación en su ámbito y sistematizará la información acerca del presupuesto del SIMERCOSUR y su ejecución.

Una vez creada la plataforma y puesta en funcionamiento la estructura de la UTE, se procederá a la etapa de integración en el Sistema de todos los Programas y Acciones que lo componen, dándoles continuidad.

Se prevé que los programas en el marco del SIMERCOSUR cubran los costos relativos a pasajes, gastos de mantenimiento como transporte, hospedaje, seguro de salud y alimentación durante la estadía y costos asociados con trámites migratorios de los usuarios del mismo.

Órganos de Aplicación
Argentina
Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional
Pizzurno 935 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4129-1800 (int 6923)

aastur@me.gov.ar

Brasil
Secretaria de Educação Superior - Ministério da Educação
Esplanada dos Ministérios, Bloco L, Ed Sede, Sala 300 - Brasília
+55 (61) 2022-8125
+55 (61) 2022-8120
gabsesu@mec.gov.br

Paraguay
Viceministerio de Educación Superior – MEC Dirección General de Universidades e Institutos Superiores
15 de agosto 629, Edif. Ramón Indalecio Cardozo, 6° piso- Asunción – Paraguay
+595 21 441904

sachelardi@gmail.com; silvia-era@hotmail.com

Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura – Área de Educación Superior, Relaciones Internacionales
18 de Julio 1968 - Montevideo
+ 598 2908 3740 / 2902 9748

casas@mec.edu.uy


 

Programa de Movilidad Académica Regional para los cursos acreditados por el Sistema de Acreditación de Carreras Universitarias en el MERCOSUR y Estados Asociados (Programa MARCA)

Países que participan del Programa:

- Estados Partes y Asociados

¿Qué es el Programa MARCA y quiénes pueden beneficiarse?

MARCA es el primer programa de movilidad de estudiantes y docentes de grado promovido por el Sector Educativo del MERCOSUR, participan las carreras universitarias de los Estados Partes y Asociados que hayan obtenido previamente la acreditación regional que otorga el Sistema ARCU SUR. Tiene como objetivos contribuir a la mejora de la calidad de la enseñanza superior en el MERCOSUR, estimular la cooperación interinstitucional y promover el efecto multiplicador de las experiencias de movilidad.

La modalidad de asignación de becas para los intercambios de estudiantes y docentes de grado de las carreras acreditadas está basada en la selección de proyectos de asociación académica universitaria entre Instituciones de Educación Superior de los países participantes del Programa. Se prevé que las becas otorgadas en el marco de este Programa cubran los gastos de transporte, alojamiento, alimentación, seguro médico, entre otros.
Próximamente el Programa MARCA se integrará al SIMERCOSUR.

Más información:
http://edu.mercosur.int/
http://programamarca.siu.edu.ar/

Órganos de Aplicación
Argentina
Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional
Pizzurno 935 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4129-1800 (int 6923)

aastur@me.gov.ar

Brasil
Secretaria de Educação Superior - Ministério da Educação
Esplanada dos Ministérios, Bloco L, Ed Sede, Sala 300 - Brasília
+55 (61) 2022-8125
+55 (61) 2022-8120
gabsesu@mec.gov.br

Paraguay
Viceministerio de Educación Superior – MEC Dirección General de Universidades e Institutos Superiores
15 de agosto 629, Edif. Ramón Indalecio Cardozo, 6° piso- Asunción – Paraguay
+595 21 441904

sachelardi@gmail.com; silvia-era@hotmail.com

Uruguay
Dirección General de Relaciones y Cooperación de la Universidad de la República
18 de Julio 1968 - Montevideo
+ 598 2400-6851

amorillas@oce.edu.uy, smanteg@oce.edu.uy

Bolivia
Viceministerio de Educación Superior de formación Profesional

+ 591 (2) 2442144 / 2442074

pquiroz@minedu.gob.bo, programa.marcabolivia@gmail.com

Chile
División de Educación Superior, Ministerio de Educación

+56 2 4065635

ana.quiroz@mineduc.cl


 

DEFENSA DEL CONSUMIDOR


|  Defensa del Consumidor  |
|  Defensa del Consumidor - Garantía Contractual  |

Descargar capítulo en pdf

 

Defensa del Consumidor

Normas:

 Resolución CMC Nº 126/94

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Qué compromisos existen en el MERCOSUR en materia de defensa del consumidor?

Esta norma establece que hasta que sea aprobado el Reglamento de defensa del Consumidor del MERCOSUR, cada Estado Parte aplica su legislación y reglamentos técnicos en materia de derechos del consumidor a los productos y servicios comercializados en su territorio. En ningún caso, esas legislaciones y reglamentos técnicos podrán resultar una imposición de exigencias a los productos y servicios originarios de los demás Estados Partes superiores a aquellas vigentes para los productos y servicios nacionales u originarios de terceros países.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Economía y Producción. Subsecretaria de Defensa del Consumidor
Julio A. Roca 651 Piso 4 Sector 1 (CP 1067). Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4349-4051/52
+ 54 (11) 4349-4038
consultas@consumidor.gov.ar
www.consumidor.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria de Direito Econômico. Departamento de Proteção e Defesa do Consumidor
Esplanada dos Ministérios, Bloco “T” Edíficio Sede Sala 520. Brasília DF CEP 70064 –900
+ 55 (61) 2025 3105/3237
+ 55 (61) 2025-3769

www.mj.gov.br/dpdc
Paraguay
Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Defensa del Consumidor
Mcal. López 3333 casi Dr. Weis
+ 595 (21) 661.622

consumidorinforma@mic.gov.py
www.mic.gov.py
Uruguay
Ministerio de Economía y Finanzas. Dirección General de Comercio
Colonia 1089 3er piso - Montevideo
+ 598 (2) 0800 7005


www.consumidor.gub.uy

 

Defensa del Consumidor - Garantía Contractual

Normas:

 Resolución GMC Nº 42/98

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cómo deben presentarse los certificados de garantía de los productos y servicios comercializados en el MERCOSUR?

Determinados productos o servicios están acompañados por un certificado de garantía que es proporcionado al consumidor cuando dichos productos o servicios son adquiridos.

Esta norma establece que estos certificados deben ser expedidos por escrito, en el idioma del país de consumo, español o portugués, sin perjuicio que puedan utilizarse otros idiomas, deben ser de fácil comprensión, con letra clara y legible, e informar al consumidor sobre el alcance de los aspectos más significativos de la garantía ofrecida. Asimismo, enumera los requisitos y condiciones mínimos que deben estar incluidos en dichos certificados de garantía, a saber:

a) Identificación de quien ofrece la garantía;

b) Identificación del fabricante o importador del producto o prestador de servicio;

c) Identificación precisa del producto o servicio con sus especificaciones técnicas;

d) Condiciones de validez de la garantía, su plazo y coberturas, especificando las partes del producto o servicio que serán cubiertas por la garantía;

e) Domicilio y teléfono, en el país de consumo, de quienes estén obligados contractualmente a prestar la garantía;

f) Condiciones de reparación del producto o servicio, con especificación del lugar en donde se efectivizará la garantía;

g) Costos a cargo del consumidor, si los hubiese, y

h) Lugar y fecha de provisión del producto o servicio al consumidor.

Órganos de Aplicación
Argentina
Secretaría de Comercio Interior. Sector Valoración
Av. Julio A. Roca 651. CP 1067. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4349–4089/4076/3000

sander@mecon.gov.ar
www.mecon.gov.ar/secdef
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria de Direito Econômico. Departamento de Proteção e Defesa do Consumidor
Esplanada dos Ministérios, Bloco “T” Edíficio Sede Sala 520. Brasília DF CEP 70064 –900
+ 55 (61) 2025 3105/3237
+ 55 (61) 2025-3769

www.mj.gov.br/dpdc
Paraguay
Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Defensa del Consumidor
Mcal. López 3333 casi Dr. Weis
+ 595 (21) 661.622

consumidorinforma@mic.gov.py
www.mic.gov.py
Uruguay
Ministerio de Economía y Finanzas. Dirección General de Comercio
Colonia 1089 3er piso - Montevideo
+ 598 (2) 0800 7005


www.consumidor.gub.uy

 

APOYO A LA PRODUCCIÓN Y AL COMERCIO


|  Políticas de Apoyo a las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas del MERCOSUR  |
|  Programa de Integración Productiva del MERCOSUR   |
|  Fondo de Agricultura Familiar del MERCOSUR  |
|  Acuerdo sobre Arbitraje Comercial en el MERCOSUR   |
|  Transacciones Comerciales en Monedas Locales y Sistema de Pagos en Moneda Local  |
|  Agricultura Familiar   |

Descargar capítulo en pdf

 

Políticas de Apoyo a las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas del MERCOSUR

Normas:

 Resolución CMC Nº 59/98


Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son los lineamientos comunes adoptados para fortalecer a las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas de la región?

La norma establece lineamientos básicos que deben contener las políticas de apoyo a las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MPyMES) de los Estados Partes, con el objeto de lograr la armonización a nivel regional en el desempeño de esta categoría empresarial y reducir las asimetrías existentes.

Entre las acciones de apoyo a la MPyMES se destacan las siguientes:

• Lograr la armonización tributaria, tendiendo a una mayor simplificación en la materia

• Creación de líneas de crédito regionales para financiar proyectos de las MPyMES

• Armonización de los incentivos fiscales, de modo de asegurar iguales condiciones entre las empresas de los Estados Partes

• Capacitación en gestión empresarial

• Fomentar una mayor competitividad de estas empresas, a través de acciones complementarias en tecnología, calidad y productividad;

• Generar los estímulos adecuados para incrementar los niveles de asociación, formación de grupos de empresas, participación en ferias y eventos nacionales e internacionales, y la creación de instrumentos de apoyo y búsqueda de nuevas oportunidades comerciales.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Industria y Turismo. Subsecretaría de la Pequeña y Mediana Empresa y Desarrollo Regional
Julio Roca 651 piso 2 (CP 1063)
+ 54 (11) 4349-7007
+ 54 (11) 4349-7009
atencionpyme@sepyme.gov.ar
www.sepyme.gov.ar
Brasil
Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior. Secretaria de Comércio e Serviços Departamento de Micro, Pequenas e Médias Empresas
Esplanada dos Ministérios Bl. J sala 220 2º andar. Brasília -DF
+ 55 (61) 2027 7093/95
+ 55 (61) 2027-7341
sergio.souza@mdic.gov.br
www.mdic.gov.br
Paraguay
Ministerio de Industria y Comercio
Av. Mcal. López Nº 3.333 e/ Dr. Weiss
+ 595 (21) 616-3000/ 616-3084

industria@mic.gov.py
www.mic.gov.py
Uruguay
Ministerio de Industria Energía y Minería. Dirección para la Pequeña y Mediana Empresa (Dinampyme)
Rincón 723 piso 2 – Oficina 208. Montevideo
+ 598 (2) 903.04.90 / 0800 3455 int. 325

virginia.costanza@dinapyme.miem.gub.uy
www.dinapyme.gub.uy

 

Programa de Integración Productiva del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 12/08

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las acciones comunes para promover la integración productiva en el MERCOSUR?

Uno de los objetivos principales del bloque regional es lograr que los beneficios de la integración regional se extiendan a todos sus miembros. Para ello, una de las estrategias adoptadas por el MERCOSUR es la de alentar la complementariedad entre distintos eslabones de la cadena de valor regional, a fin de facilitar la incorporación de las producciones de los países de menor tamaño económico relativo en los procesos productivos de todos los socios.

Con este objetivo, los Estados Partes acordaron el Programa de Integración Productiva del MERCOSUR, aprobado en el año 2008 por la Decisión CMC Nº 12/08.

El objetivo del Programa es fortalecer la complementariedad entre las empresas del MERCOSUR, en particular en las cadenas productivas de PYMES y de las empresas de los países de menor tamaño económico relativo, a fin de incrementar la competitividad de los sectores productivos de los Estados Partes y otorgar herramientas adicionales que mejoren su inserción externa.

Asimismo, la norma creó el Grupo de Integración Productiva del MERCOSUR (GIP), dependiente del Grupo Mercado Común, cuya función es coordinar y ejecutar el Programa así como realizar propuestas y adoptar acciones relacionadas con dicha temática.

Las acciones promovidas bajo este Programa buscan, entre otros objetivos específicos, los siguientes:

• Mejorar las condiciones de acceso de las empresas nacionales al mercado regional e internacional.

• Facilitar a PYMES del MERCOSUR el acceso a la información referida a estándares técnicos para mejorar sus posibilidades de acceso al mercado regional e internacional y en el de proveedores de “empresas ancla”, avanzando en esquemas de financiamiento que les permitan acceder a dichos estándares.

• Contribuir a la superación de las asimetrías, al favorecer mecanismos de transferencia de tecnología entre empresas con gran capacidad de compra de las economías más desarrolladas hacia las de menor desarrollo relativo dentro del MERCOSUR.

• Promover la participación de empresas de los Estados Partes en mecanismos de promoción comercial conjunta, favoreciendo la visibilidad del MERCOSUR fuera del bloque.
• Fomentar mecanismos de homogenización de la producción bajo estándares técnicos, incluyendo la adopción de un “Sello MERCOSUR de Calidad”.

• Sensibilizar al conjunto de los actores sociales y productivos acerca de los beneficios esperados del Programa de Integración Productiva del MERCOSUR y favorecer medidas que tiendan a perfeccionar este proceso, tales como el acceso a líneas de crédito a PYMES incluidas en iniciativas de integración productiva.

• Contribuir a la generación de mayor valor agregado en las exportaciones del MERCOSUR.

El Programa contiene siete líneas de acción:

1. Cooperación entre los organismos vinculados al desarrollo empresarial y productivo

2. Complementación en investigación y desarrollo y transferencia de tecnología

3. Formación de recursos humanos

4. Articulación con otras instancias del MERCOSUR

5. Generación de información y su procesamiento

6. Articulación de medidas de facilitación del comercio

7. Financiamiento.

A nivel sectorial, el Programa prevé el desarrollo de los foros de competitividad y de iniciativas de integración.

En este sentido, se destaca también la creación del Fondo de MERCOSUR de Apoyo a Pequeñas y Medianas Empresas, por la Decisión CMC Nº 13/08 (reglamentación en curso).

Órganos de Aplicación
Argentina
Cancillería Argentina. Grupo de Integración Productiva
Esmeralda 1212 Piso 7 Of. 704
+ 54 (11) 4819 7879/7872/8152
+ 54 (11) 4819 7841
hvv@mrecic.gov.ar
www.mrecic.gov.ar
Brasil
Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior. Secretaria de Desenvolvimento da Produção
Esplanada dos Ministérios Bl. J sala 500 5º andar. Brasília –DF CEP: 70053900
+55 (61) 2027-7070
+55 (61) 2027-7060

www.desenvolvimento.gov.br
Brasil
Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior. Secretaria de Comércio e Serviços Departamento de Micro, Pequenas e Médias Empresas
Esplanada dos Ministérios Bl. J sala 220 2º andar. Brasília -DF
+ 55 (61) 2027 7093/95
+ 55 (61) 2027-7341
sergio.souza@mdic.gov.br
www.mdic.gov.br
Brasil
Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial
SBN Quadra 1 - Bloco B - Ed. CNC - 14º andar - Brasília DF. CEP: 70041 902
+55 (61) 3962 8700
+55 (61) 3962 8715
abdi@abdi.com.br
www.abdi.com.br
Paraguay
Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Política Industrial
Mcal. López 3333 casi Dr. Weis
+ 595 (21) 616-3000

mgonzalez@mic.gov.py
www.mic.gov.py
Uruguay
Ministerio de Industria Energía y Minería. Dirección para la Pequeña y Mediana Empresa (Dinampyme)
Rincón 723 piso 2 – Oficina 208. Montevideo
+ 598 (2) 903.04.90 / 0800 3455 int. 325

virginia.costanza@dinapyme.miem.gub.uy
www.dinapyme.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Industrias
Av. Urdaneta, Esquina de Pelota a Ibarra, Edificio Central, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-5967602

aciudadano@mppi.gob.ve
www.mppi.gob.ve

 

Fondo de Agricultura Familiar del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 45/08

 Decisión CMC Nº 06/09

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

Mediante las Decisiones CMC N° 45/08 y N° 06/09 se creó el Fondo de Agricultura Familiar del MERCOSUR (FAF). El objetivo de este Fondo es financiar programas y proyectos aprobados por la Reunión Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) o por el Grupo Mercado Común (GMC), para estimular la agricultura familiar y permitir una amplia participación de los actores sociales en actividades vinculadas al tema.

El FAF fue concebido como un instrumento de apoyo a las labores que desarrolla la REAF. Esta última fue creada con la finalidad de fortalecer las políticas públicas diferenciadas para la agricultura familiar en el ámbito del MERCOSUR, destinadas a promover el desarrollo sustentable del medio rural desde el punto de vista socioeconómico, cultural y ambiental.

Para ello, se ha avanzado en el reconocimiento e identificación de la agricultura familiar como punto de partida para la promoción y facilitación del comercio de los productos originados en el sector, teniendo en consideración su participación relevante en la seguridad alimentaria de la región y en las cadenas agro-productivas de los Estados Partes del MERCOSUR y Estados Asociados.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca Subsecretaría de Desarrollo Rural y Agricultura Familiar
Paseo Colón, 982 (1063), 2º Piso
+54 (11) 4349 2128


www.minagri.gob.ar/
Brasil
Ministério do Desenvolvimento Agrário Secretaria da Agricultura Familiar - SAF

+55 (61) 2020 0910 / 0909
+55 (61) 2020-0523

www.mda.gov.br
Paraguay
Ministerio de Agricultura y Ganadería Dirección de Apoyo a la Agricultura Familiar (DAAF)
Gral. Aquino esq. Azara N° 1888 - Asunción, Paraguay
+595 (21) 220 206/7

pronaf.mag@gmail.com
www.mag.gov.py/
Uruguay
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca del Uruguay Dirección de Desarrollo Rural
Av. Eugenio Garzón 456 esq. Dr. Carlos María de Pena
+598 2305 9171
+598 2305 9171
jolascuaga@mgap.gub.uy
www.mgap.gub.uy/

 

Acuerdo sobre Arbitraje Comercial en el MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 03/98

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿En qué consiste el Acuerdo sobre Arbitraje?

El Arbitraje es un mecanismo privado para la solución de controversias, de carácter no jurisdiccional, en el cual no interviene el Juez ni otras figuras del sistema judicial tradicional (fiscales, actuarios).

Las partes acuerdan previamente, mediante una cláusula o convención arbitral, que un árbitro designado especialmente, o un tribunal de varios árbitros, dicte una decisión obligatoria sobre una controversia que surja entre las partes. El Acuerdo sobre Arbitraje es muy utilizado en las transacciones comerciales internacionales.

La Decisión CMC Nº 03/98 tiene por objeto regular el arbitraje como medio alternativo para la solución de controversias surgidas de contratos comerciales internacionales entre personas físicas o jurídicas de derecho privado.
El Acuerdo reglamenta dos tipos de Arbitraje:

• Institucional: se realiza por instituciones arbitrales que se rigen por su propio reglamento

• Ad Hoc: las partes pueden establecer el procedimiento arbitral. En el momento de celebrar la convención arbitral las partes podrán acordar la designación de los árbitros. Si las partes nada prevén, se aplican en su defecto las normas de procedimiento de la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial (CIAC).

La sentencia arbitral que se conoce como Laudo, debe constar por escrito, debe estar fundamentada y debe decidir completamente el litigio. El laudo o sentencia es definitivo y obligatorio para las partes y no admite recursos, salvo en casos excepcionales previstos por la norma.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos. Dirección Nacional de Cooperación Internacional Jurídica y en Sistemas Judiciales
Av. Sarmiento 329 C 1041 AAG. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 5300-4040
+ 54 (11) 4328 - 8114
mfohs@jus.gov.ar
www.jus.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Transacciones Comerciales en Monedas Locales y Sistema de Pagos en Moneda Local

Normas:

 Decisión CMC Nº 25/07

 Decisión CMC Nº 09/09

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿En qué consiste el Sistema de Pagos en Moneda Local?

El Sistema de Monedas Locales (SML) es un mecanismo que permite la realización de transacciones económico-comerciales en las monedas de los países que integran el MERCOSUR. De este modo, con estas operaciones se obtienen tasas de cambio más favorables a los agentes económicos, lo que genera una reducción en los costos de las transacciones.

Este Sistema de Pagos en Moneda Local en el MERCOSUR fue creado por Decisión CMC Nº 25/07, norma que estableció que las condiciones operativas de este sistema se definen mediante convenios bilaterales celebrados voluntariamente entre los Bancos Centrales de los Estados involucrados en dichas transacciones.

En el año 2008 el sistema comenzó a operar entre Argentina y Brasil y en el año 2009, Brasil y Uruguay suscribieron un acuerdo bilateral, iniciando el proceso para su implementación entre ambos Bancos Centrales, previéndose su entrada en vigor en el correr del año 2010.

Asimismo, en el año 2009 se aprobó la Decisión CMC Nº 09/09 la cual establece que el sistema puede ser igualmente empleado para transacciones de cualquier naturaleza realizadas entre los Estados Partes de MERCOSUR.

Órganos de Aplicación
Argentina
Banco Central de la República Argentina
Reconquista 266 - Piso 2° of. 208 (CP1003) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54(11) 4348-3611
+54(11) 4349-0976
presidencia@bcra.gov.ar
www.bcra.gov.ar
Brasil
Banco Central do Brasil. Departamento de Relações Internacionais
SBS Quadra 3 Bloco “B” Edifício Sede. Brasília - DF
+55 (61) 3414-2945
+55 (61) 3414-3992
derin@bcb.gov.br
www.bcb.gov.br
Paraguay
Banco Central del Paraguay
Federación Rusa y Cabo 1º Marecos
+595 (21) 619.2266/610.215

vcuevas@bcp.gov.py
www.bcp.gov.py
Uruguay
Banco Central del Uruguay
Diagonal Fabini 777. CP 11100 – Montevideo
+598(2) 1967


www.bcu.gub.uy

 

Agricultura Familiar

Normas:

 Decisión CMC Nº 20/14

 Recomendación CMC Nº 02/14

¿Quienes son los agricultores familiares reconocidos en el ámbito del MERCOSUR?

Son reconocidas como agricultores familiares del MERCOSUR todas las personas inscriptas en los Registros Nacionales de Agricultura Familiar, según los criterios establecidos en la normativa nacional vigente. Los agricultores familiares inscriptos tendrán acceso a las políticas públicas diseñadas para promover el desarrollo territorial rural sustentable en sus dimensiones socioeconómica, cultural, ambiental e institucional, con igualdad entre hombres y mujeres, que fomenten la producción y faciliten el comercio de los productos de la Agricultura Familiar. La Reunión Especializada de Agricultura Familiar do MERCOSUR (REAF) tiene la responsabilidad de monitorear los datos e informaciones considerados fundamentales para el mantenimiento de la validez de los registros nacionales.

¿Cómo se identifican los productos y servicios de la agricultura familiar?

A través de la Recomendación 02/14 "Sellos de la Agricultura Familiar", el MERCOSUR promueve la adopción de instrumentos nacionales de visibilidad de los productos y servicios de la agricultura familiar, con el objetivo de ampliar las fronteras de su comercialización y estimular el consumo responsable, de modo de promover la inclusión social y económica de las/los agricultoras/es familiares en las cadenas productivas nacionales y regionales.

Órganos de Aplicación
Argentina
Registro Nacional de Agricultura Familiar. Dirección de Registro y Monotributo Agropecuario - Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca
Av. Paseo Colón 922 (3° of 341) - C.A.B.A
+54 (11) 4349-2632

ryma@magyp.gob.ar

Brasil
Ministério do Desenvolvimento Agrário Secretaria da Agricultura Familiar - SAF

+55 (61) 2020 0910 / 0909
+55 (61) 2020-0523

www.mda.gov.br
Paraguay
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Yegros N° 437 c/25 de mayo Edif. San Rafael 4º Piso
+595 (21) 442-141
+595 (21) 441-340


Uruguay
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca del Uruguay Dirección de Desarrollo Rural
Av. Eugenio Garzón 456 esq. Dr. Carlos María de Pena
+598 2305 9171
+598 2305 9171
jolascuaga@mgap.gub.uy
www.mgap.gub.uy/
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Agricultura y Tierras - Fundación de Capacitación e Innovación para Apoyar la Revolución Agraria (CIARA)
Avenida México, esquina la Guía, Torre Bellas Artes, Caracas – Venezuela
+58-212-5084657 / 5084658

comunicaciones@ciara.gob.ve
www.ciara.gob.ve

 

CORRESPONDENCIA Y ENCOMIENDAS


|  Intercambio Postal entre Ciudades Situadas en Región de Frontera y Control Aduanero del Intercambio Postal entre Ciudades Situadas en Región de Frontera   |
|  Transporte de Encomiendas en Ómnibus de Pasajeros de Línea Regular Habilitados para Viajes Internacionales  |

Descargar capítulo en pdf

 

Intercambio Postal entre Ciudades Situadas en Región de Frontera y Control Aduanero del Intercambio Postal entre Ciudades Situadas en Región de Frontera

Normas:

 Resolución GMC Nº 29/98

 Resolución GMC Nº 21/99

Vigentes para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las reglas aplicables para el envío de correspondencia y encomiendas en regiones de frontera de los Estados Partes?

La Resolución GMC Nº 29/98 establece reglas comunes en materia de costos, controles y procedimientos para envíos de correspondencia en la frontera, con el objetivo de agilizar las comunicaciones postales en esas regiones, creando un servicio accesible para sus poblaciones.

La Resolución GMC Nº 21/99 regula en particular el control aduanero relativo al intercambio postal entre ciudades ubicadas en región fronteriza.

Órganos de Aplicación
Argentina
Comisión Nacional de Comunicaciones - Gerencia de Relaciones Internacionales e Institucionales
Perú 103 piso 8°. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4347-9540
+54 (11) 4347-9546

www.cnc.gov.ar
Argentina
Correo Oficial de la República Argentina S.A. Sede Central Administrativa
Av. Paseo Colón 746 C1063ACU Buenos Aires
+54 (11) 5550 5000


www.correoargentino.com.ar
Argentina
Correo Oficial de la República Argentina S.A. Sede Central Operativa
Av. Fair 1101 B1842ZAC Monte Grande, Provincia de Buenos Aires
+ 54 (11) 6316 1000


www.correoargentino.com.ar
Argentina
Dirección General de Aduanas
Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-6640/ 42
+54 (11) 4338-6644
dga-privada@afip.gov.ar
www.afip.gov.ar
Brasil
Ministério das Comunicações - Subsecretaria de Serviços
Esplanada dos Ministérios, Bloco “R” Anexo – Sala 312 Leste Brasília/DF CEP: 70044-900
+55 (61) 3311-6339
+55 (61) 3311-6687
postal@mc.gov.br
www.mc.gov.br
Brasil
Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos – Departamento Internacional
SBN - Quadra 01 - Bl A. Ed. Sede dos Correios Brasília – DF CEP: 70002-900
+55 (61) 3426-2109
+55 (61) 3426-2114

www.correios.gov.br
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Paraguay
Comisión Nacional de Telecomunicaciones
Pte Franco Nº 780 esq. Ayolas – Edificio AYFRA
+ 595 (21) 440 020

presidencia@conatel.gov.py
www.conatel.gov.py
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Correos. División Asesoría Internacional
Buenos Aires 451. CP 11000
+ 598 (2) 9160200 – int. 240 / 916017

fperez@correo.com.uy
www.correo.com.uy
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Transporte de Encomiendas en Ómnibus de Pasajeros de Línea Regular Habilitados para Viajes Internacionales

Normas:

 Resolución GMC Nº 28/05

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuál es el régimen aplicable a las encomiendas que son transportadas en ómnibus de pasajeros en viajes internacionales?
De acuerdo a la norma, las encomiendas son transportadas en estos medios de transporte con suspensión de los impuestos de importación, quedando amparadas bajo el Régimen de Tránsito Aduanero Internacional. Luego de concluido el tránsito se despachan para el consumo según el régimen general de importación del Estado de destino.
Son considerados como encomienda:
• Los documentos, impresos o papeles que no están sujetos al envío exclusivo por parte de los Servicios Postales de los Estados Partes, incluso la documentación propia e inherente a la carga.

• Las muestras con valor FOB no superior a US$ 3.000,00 (Tres mil dólares americanos) y con un peso de hasta 50 Kg. (cincuenta kilogramos).

• Las mercaderías, con o sin valor comercial, con valor FOB no superior a US$ 3.000,00 (Tres mil dólares americanos) y con un peso de hasta 50 Kg. (cincuenta kilogramos)
Están excluidas de este régimen las mercaderías que se transporten con destino comercial, las armas de fuego, explosivos y municiones, sustancias inflamables, sustancias psicotrópicas, estupefacientes; mercaderías prohibidas por los Estados Partes; residuos peligrosos que representen riesgos para la salud de las personas, la seguridad pública o el medio ambiente, mercaderías sujetas al permiso de las autoridades sanitarias, fitosanitarias y zoosanitarias en cada Estado Parte, material nuclear, misiles y elementos con fines bélicos.

Órganos de Aplicación
Argentina
Dirección General de Aduanas
Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4338-6640/ 42
+54 (11) 4338-6644
dga-privada@afip.gov.ar
www.afip.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Brasil
Agência Nacional de Transportes Terrestres - Superintendência de Transporte de Cargas
SBN Q. 2 Bloco “C” lote 17 6º andar Edifício Phenícia. Brasília-DF
+55 (61) 3410-1190
+55 (61) 3410-1790

www.antt.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte
Rincón 561 CP 11000
+598 (2) 916 2940 – 9163028

infodnt@dnt.gub.uy
www.mtop.gub.uy
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

COOPERACIÓN CONSULAR Y JUDICIAL


|  Mecanismo de Cooperación Consular entre los Países del MERCOSUR, Bolivia y Chile  |
|  Jurisdicción Internacional en Materia Contractual   |
|  Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa - y Protocolo de Medidas Cautelares   |
|  Protocolo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales  |
|  Acuerdo sobre Extradición entre los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Beneficio de Litigar Sin Gastos y Asistencia Jurídica Gratuita   |
|  Traslado de Personas Condenadas en el MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Mecanismo de Cooperación Consular entre los Países del MERCOSUR, Bolivia y Chile

Normas:

 Decisión CMC Nº 35/00

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿A dónde acudir en caso de no existir representación diplomática de mi país en países fuera de los países miembros del MERCOSUR, Bolivia o Chile?

Con la finalidad que todo ciudadano del MERCOSUR pueda acceder a la protección y asistencia consular en el mayor número de países posible, se aprobó un mecanismo de cooperación según el cual los nacionales del MERCOSUR, Bolivia y Chile que se encuentren en el territorio de terceros Estados que no cuenten con representación diplomática o consular de su país, pueden recurrir a la representación de uno de los restantes países mencionados.

La asistencia consiste en:

• Permitir la utilización de la dirección postal de la oficina consular para la recepción de la correspondencia privada del ciudadano

• Brindar orientación en materia de asistencia médica y jurídica

• Brindar asistencia humanitaria en el caso de personas accidentadas o en situaciones de emergencia, informando al respecto a las autoridades del País de origen del ciudadano

• Informar a las autoridades del País de origen del ciudadano en casos de accidentes, prisión, fallecimientos o catástrofes

• Auxiliar en la localización de ciudadanos del MERCOSUR.

• Colaborar respecto a la obtención de documentos de viaje, en coordinación con las autoridades del País de origen del ciudadano.

Órganos de Aplicación
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Consulares
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-8095
+ 54 (11) 5555-8966

www.cancilleria.gov.ar
Brasil
Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)
Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.: 70170-900
+55 (61) 3411-9713
+55 (61) 3411-8800

www.portalconsular.mre.gov.br
Paraguay
Ministerio Relaciones Exteriores. Dirección General de Asuntos Consulares
14 de mayo c/ Palma
+ 595 (21) 444096

frobertti@mre.gov.py
www.mre.gov.py
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos Consulares y Vinculación
Colonia 1206 – Montevideo
+ 598 (2) 902 1010 int. 3111/9089142/9032065

dgcv8@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. Oficina de Relaciones Consulares
Av. Urdaneta, Esquina de Carmelitas, Torre MRE, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-8064400 (master)

relaciones.consulares@mppre.gob.ve
www.mppre.gob.ve/

 

Jurisdicción Internacional en Materia Contractual

Normas:

 Decisión CMC Nº 01/94

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuál es el procedimiento para resolver los conflictos que surgen de contratos celebrados entre personas físicas o jurídicas de diferentes Estados Partes?

A los efectos de facilitar el cumplimiento de los contratos civiles y comerciales celebrados entre particulares (personas físicas o jurídicas) de los Estados Partes, la norma establece que los conflictos que surjan de la implementación de los mismos serán resueltos por el Tribunal del Estado Parte elegido previamente por escrito, por los contratantes. A falta de acuerdo, serán competentes para entender en el conflicto, a elección del actor:

a) Los jueces del lugar del cumplimiento del contrato;

b) Los jueces del lugar del domicilio del demandado, o

c) Los jueces del lugar de su domicilio o sede social cuando demostrare que cumplió con su prestación.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7170/ 7172


www.cancillería.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa - y Protocolo de Medidas Cautelares

Normas:

 Decisión CMC Nº 05/92

 Decisión CMC Nº 27/94

Vigentes para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿En qué consiste la cooperación jurisdiccional establecida en el protocolo?

Los Estados Partes se comprometen a:

• Asegurar que los nacionales, ciudadanos y residentes (personas físicas o jurídicas) de cualquier país del MERCOSUR, gocen en el territorio del mercado ampliado del libre acceso a la justicia para la defensa de sus derechos e intereses, en igualdad de condiciones.

• No exigir de los nacionales, residentes o ciudadanos de los demás Estados Partes (personas físicas o jurídicas) depósitos o cauciones para acceder a la justicia.

• Exceptuar de toda legalización, apostilla u otra formalidad similar a los siguientes documentos que sean tramitados en el marco de la cooperación judicial por intermedio de cada Autoridad Central: documentos emanados de autoridades jurisdiccionales u otras autoridades de uno de los Estados Partes, escrituras públicas y los documentos que certifiquen la validez, la fecha y la veracidad de la firma o la conformidad con el original.

• Enviar sin cargo alguno, y para fines exclusivamente públicos a solicitud de un país del MERCOSUR, los testimonios o certificados de las actas de los registros de estado civil.

• Reconocer a los instrumentos públicos emanados de un país del MERCOSUR, la misma fuerza probatoria que sus propios instrumentos públicos.

• Las solicitudes de cooperación deben tramitarse por medio de las Autoridades Centrales de cada país

¿Pueden ser cumplidas en otros Estados Partes las medidas cautelares?

En efecto, el Protocolo de Medidas Cautelares aprobado por la Decisión CMC Nº 27/94, establece que las medidas cautelares decretadas por un Estado Parte en procesos de naturaleza civil, comercial, laboral y en procesos penales en cuanto a la reparación civil, pueden ser cumplidas en otro Estado Parte.

Una medida cautelar es aquella que adopta el juez durante el proceso y antes de que se dicte la sentencia definitiva destinada a impedir la irreparabilidad de un daño en relación a personas, bienes u obligaciones de dar, hacer o no hacer. Se fundamenta en la necesidad de mantener la igualdad de las partes en el juicio y evitar que se convierta en ilusoria la sentencia, asegurando en forma preventiva la eficacia de la misma.

Los pedidos de medidas cautelares deben ser tramitados por intermedio de las Autoridades Centrales designadas por cada Estado Parte en el marco del Protocolo.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7170/ 7172


www.cancillería.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Protocolo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales

Normas:

 Decisión CMC Nº 02/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cómo coordinan los Estados Partes acciones para cooperar en materia de delitos y procedimientos judiciales?

El acuerdo establece que los Países del MERCOSUR se deben prestar asistencia jurídica mutua en la investigación de delitos y la cooperación en los procedimientos judiciales relacionados con asuntos penales. En el ámbito del Protocolo, toda persona de un Estado Parte deberá prestar testimonio, aportar documentos, antecedentes o elementos de prueba, ante la autoridad competente de dicho Estado. El ciudadano del MERCOSUR también podrá ser invitado a comparecer voluntariamente como testigo o perito, ante la autoridad competente de otro Estado Parte para prestar testimonio o rendir informe.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7170/ 7172


www.cancillería.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Acuerdo sobre Extradición entre los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 14/98

Vigente para:

- Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las obligaciones de los Estados Partes?

La extradición es el procedimiento jurídico por el cual una persona acusada o condenada por un delito conforme a la ley de un Estado es detenida en otro y devuelta para ser enjuiciada o que cumpla la pena ya impuesta.

El Acuerdo prevé la obligación entre las partes, a entregarse recíprocamente a las personas que se encuentren en sus respectivos territorios y sean requeridas por las autoridades competentes de otro Estado Parte, para ser procesadas por la comisión de algún delito, para que respondan a un proceso en curso, o para la ejecución de una pena privativa de libertad.

Darán lugar a la extradición, los hechos tipificados como delito por las leyes del Estado Parte requirente y del Estado Parte requerido.

No se concede la extradición por los delitos que el Estado Parte requerido considere de naturaleza política o conexos con delitos políticos, ni tampoco por delitos de naturaleza exclusivamente militar.

Órganos de Aplicación
Brasil
Ministério da Justiça. Secretaria Nacional de Justiça, Departamento de Estrangeiros
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF CEP: 70064-901
+55 (61) 2025 3325
+55 (61) 2025 9383

www.mj.gov.br/estrangeiros
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia
Herrera e/ Paraguari
+ 595 (21) 497 618

direcciondejusticia@mjt.gov.py
www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Beneficio de Litigar Sin Gastos y Asistencia Jurídica Gratuita

Normas:

 Decisión CMC Nº 50/00

Vigente para:

- Brasil, Paraguay y Chile

¿ Es posible litigar sin gastos y obtener asistencia jurídica gratuita en otro Estado parte del Acuerdo?

La Decisión CMC N° 50/00 establece que los nacionales, ciudadanos y residentes habituales de cada uno de los Estados partes gozarán, en el territorio de los otros Estados partes, en igualdad de condiciones, de los beneficios de litigar sin gastos y de la asistencia jurídica gratuita concedidos a sus nacionales, ciudadanos y residentes habituales.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Brasil
Defensoria Pública da União.
Setor Bancário Norte, Quadra 1, Lotes 20, 21, 22, e 23, Asa Norte, CEP 70.040-010, Brasília/DF
+55 (61) 3329-7979, +55 (61) 3329-7900 e +55 (61) 9308-7115 (Plantão)
+55 (61) 3329-7997
dpu.df@dpu.gov.br
www.dpu.gov.br
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo
Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos
+ 595 (21) 493 209


www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Traslado de Personas Condenadas en el MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 34/04

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay


Las personas que cumplen condena en un Estado del MERCOSUR tienen la oportunidad de cumplir su sentencia en el país de su nacionalidad o en el de su residencia legal y permanente. El trámite de traslado del condenado podrá ser promovido por el Estado sentenciador o por el Estado receptor, a pedido de la persona condenada o de un tercero en su nombre.

De conformidad con las disposiciones del Acuerdo, las sentencias de condena impuestas en uno de los Estados partes del Acuerdo a nacionales o a los residentes legales y permanentes de otro Estado parte del presente Acuerdo podrán ser cumplidas por el condenado en el Estado parte del presente Acuerdo del cual sea nacional o residente legal y permanente.

Si un nacional o un residente legal y permanente de un Estado parte del Acuerdo estuviera cumpliendo una condena impuesta por otro Estado parte del presente Acuerdo bajo un régimen de condena condicional o libertad condicional, anticipada o vigilada, tal persona podrá cumplir dicha condena bajo vigilancia de las autoridades del Estado receptor siempre que los Derechos de los Estados sentenciador y receptor así lo admitieran.

El Acuerdo se aplica conforme las siguientes condiciones:

1.- Que exista condena impuesta por sentencia judicial definitiva y ejecutoriada.

2.- Que el condenado otorgue su consentimiento expreso al traslado, preferentemente por escrito o por otros medios fehacientes, habiendo sido informado previamente de las consecuencias legales del mismo.

3. - Que la acción u omisión por la cual la persona haya sido condenada configure también delito en el Estado receptor. A tales efectos no se tendrán en cuenta las diferencias que pudieren existir en la denominación del delito.

4. - Que el condenado sea nacional o residente legal y permanente del Estado receptor.

5. - Que la condena impuesta no sea de pena de muerte o de prisión perpetua. En tales casos el traslado sólo podrá efectuarse si el Estado sentenciador admite que el condenado cumpla una pena privativa de libertad cuya duración sea la máxima prevista por la legislación penal del Estado receptor, siempre que no sea prisión perpetua.

6. - Que el tiempo de pena por cumplir al momento de presentarse la solicitud sea de por lo menos 1 (un) año.

Los Estados partes del presente Acuerdo podrán convenir el traslado aún cuando la duración de la pena por cumplir sea inferior a la prevista en el párrafo anterior.

7. - Que la sentencia de condena no sea contraria a los principios de orden público del Estado receptor.

8.- Que tanto el Estado sentenciador como el Estado receptor den su aprobación al traslado.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7170/ 7172


www.cancillería.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo
Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos
+ 595 (21) 493 209


www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

DERECHOS HUMANOS


|  Promoción y Protección de los Derechos Humanos del MERCOSUR  |
|  Instituto de Políticas Públicas de Derechos Humanos  |
|  Campaña de Información y Prevención del Delito de Trata de Personas  |
|  Acuerdo Contra el Tráfico Ilícito de Migrantes entre los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Mecanismo de articulación para la atención a mujeres en situación de trata internacional   |

Descargar capítulo en pdf

 

Promoción y Protección de los Derechos Humanos del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 17/05

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cómo actúa el MERCOSUR con respecto a la promoción de los Derechos Humanos?

El Protocolo establece la plena vigencia de las instituciones democráticas y el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales, como condiciones esenciales para la vigencia y evolución del proceso de integración entre las Partes.

Se prevé la adopción de medidas ante situaciones que registren graves y sistemáticas violaciones de los derechos humanos y libertades fundamentales en una de las Partes, en situaciones de crisis institucional o durante la vigencia de estados de excepción.

Las medidas a aplicar abarcan, desde la suspensión del derecho a participar en los diferentes órganos del proceso de integración hasta la suspensión de derechos y obligaciones emergentes del mismo.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos. Secretaría de Derechos Humanos
25 de Mayo 544. CP 1102
+54 (11) 5167-6500


www.derhuman.jus.gov.ar
Brasil
Secretaria Especial dos Direitos Humanos, Assesoria Internacional
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Sala 420 - Edifício Sede do Ministério da Justiça. Brasília, DF CEP: 70064-900
+55 (61) 2025-9357/96
+55 (61) 2025-9802

www.direitoshumanos.gov.br
Brasil
Ministério das Relações Exteriores, Divisão de Direitos Humanos
Esplanada dos Ministérios Bloco H – Palácio Itamaraty - Anexo I – Sala 724. Brasília- DF CEP 70170-900
+55 (61) 3411-9522/9523
+55 (61) 3411-8641

www.mre.gov.br
Paraguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos
Palma y 14 de mayo
+ 595 (21) 448-409

ddhh@mre.gov.py; imartinez@mre.gov.py
www.mre.gov.py
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos
Reconquista 535 Piso 7
+ 598 (2) 9151501 – 9151194

jmiranda@mec.gub.uy
www.mec.gub.uy

 

Instituto de Políticas Públicas de Derechos Humanos

Normas:

 Decisión CMC Nº 14/09

 Decisión CMC Nº 12/10

Vigentes para:
- Decisión CMC N° 14/09: Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay
Decisión CMC N° 12/10: Argentina,Paraguay y Uruguay

¿Cuál es la instancia institucional que atiende los temas vinculados con los Derechos Humanos?

La Decisión CMC Nº 14/09 crea el Instituto de Políticas Públicas de Derechos Humanos (IPPDDHH) en el ámbito de la Reunión de Altas Autoridades de Derechos Humanos, involucrando a Secretarías de Derechos Humanos y Cancillerías del MERCOSUR.

El objetivo de dicho Instituto es contribuir al fortalecimiento del Estado de Derecho en los Estados Partes, mediante el diseño y seguimiento de políticas públicas en Derechos Humanos, y la consolidación de los Derechos Humanos como eje fundamental de la identidad y desarrollo del MERCOSUR.

El IPPDDHH tiene su sede permanente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina y está conformado por un representante gubernamental de cada uno de los Estados Partes.

Las funciones del Instituto son las siguientes:

• Cooperar, cuando sea expresamente solicitado por los Estados Partes, en el diseño de políticas públicas en la materia y su posterior consecución; implementación de los medios que permitan una más efectiva y eficaz protección y promoción de los Derechos Humanos reconocidos en las cartas magnas nacionales e instrumentos internacionales y adopción de estándares internacionales plasmados en dichos instrumentos.

• Contribuir en la armonización normativa entre los Estados Partes en cuanto a la promoción y protección de los Derechos Humanos.

• Prestar asistencia técnica en el desarrollo de actividades de capacitación, en la promoción y protección de los Derechos Humanos para funcionarios de las instituciones de Derechos Humanos de los Estados Partes.

• Ofrecer un espacio permanente de reflexión y diálogo sobre políticas públicas entre funcionarios públicos y organizaciones de la sociedad civil.

• Realizar estudios e investigaciones sobre temas vinculados a la promoción y la protección de Derechos Humanos, a solicitud de la Reunión de Altas Autoridades en el Área de Derechos Humanos y Cancillerías del MERCOSUR.

Página Web: www.ippdh.mercosur.int

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos. Secretaría de Derechos Humanos
25 de Mayo 544. CP 1102
+54 (11) 5167-6500


www.derhuman.jus.gov.ar
Brasil
Secretaria Especial dos Direitos Humanos, Assesoria Internacional
Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Sala 420 - Edifício Sede do Ministério da Justiça. Brasília, DF CEP: 70064-900
+55 (61) 2025-9357/96
+55 (61) 2025-9802

www.direitoshumanos.gov.br
Brasil
Ministério das Relações Exteriores, Divisão de Direitos Humanos
Esplanada dos Ministérios Bloco H – Palácio Itamaraty - Anexo I – Sala 724. Brasília- DF CEP 70170-900
+55 (61) 3411-9522/9523
+55 (61) 3411-8641

www.mre.gov.br
Paraguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos
Palma y 14 de mayo
+ 595 (21) 448-409

ddhh@mre.gov.py; imartinez@mre.gov.py
www.mre.gov.py
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos
Reconquista 535 Piso 7
+ 598 (2) 9151501 – 9151194

jmiranda@mec.gub.uy
www.mec.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. Oficina de Asuntos Multilaterales y de Integración
Av. Urdaneta, Esquina de Carmelitas, Torre MRE, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-8064400 (master)

asistente.oami@mppre.gob.ve, multilateralesinformesddhh@mppre.gob.ve
www.mppre.gob.ve
Venezuela
Vicepresidencia de la Republica. Consejo Nacional de Derechos Humanos
Urbanización El Silencio, Plaza O’Leary, Edificio Teatro Junín, Piso 4, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-4152223

consejoderechoshumanos@vicepresidencia.gob.ve
consejoderechoshumanos.gob.ve/

 

Campaña de Información y Prevención del Delito de Trata de Personas

Normas:

 Decisión CMC Nº 12/06


Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las líneas de trabajo en el MERCOSUR para enfrentar coordinadamente la prevención del delito de trata de personas?

La norma prevé:

• La coordinación entre los Estados Partes de sus campañas nacionales sobre información y prevención del delito de trata de personas, en particular de mujeres y niños, con el objetivo de realizar una campaña regional en el ámbito del MERCOSUR y de los Estados Asociados.

• Establecer a nivel del bloque regional un Día Contra la Trata de Personas

La coordinación de la campaña está a cargo de la Reunión Especializada de la Mujer del MERCOSUR.

Órganos de Aplicación
Argentina
Cancillería Argentina. Representación Especial para temas de la Mujer en el Ámbito Internacional (REMUI)
Esmeralda 1212 Piso 8 Of. 808. CP 1007. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7682
+ 54 (11) 4819 - 7681
remui@mrecic.gov.ar
www.cancilleria.gov.ar
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Brasil
Secretaria de Políticas para as Mulheres, Subsecretaria de Enfrentamento à Violência contra as Mulheres
Via N1 Leste s/n, Pavilhão das Metas, Praça dos Três Poderes – Zona Cívico-Administrativa Brasília-DF CEP: 70.150-908
+55 (61) 3411 4263
+55 (61) 3221 7266
spmulheres@spmulheres.gov.br

Paraguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos
Palma y 14 de mayo
+ 595 (21) 448-409

ddhh@mre.gov.py; imartinez@mre.gov.py
www.mre.gov.py
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos
Reconquista 535 Piso 7
+ 598 (2) 9151501 – 9151194

jmiranda@mec.gub.uy
www.mec.gub.uy

 

Acuerdo Contra el Tráfico Ilícito de Migrantes entre los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 37/04

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

El propósito del Acuerdo es prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes, promover la cooperación, el intercambio de información y la actuación conjunta de los Estados Partes de la región en esta materia.

El Acuerdo se aplicará a la cooperación, prevención e investigación de los ilícitos penales tipificados en el Acuerdo, cuando los mismos sean de carácter transnacional, así como a la protección de los derechos de los migrantes que hayan sido objeto de tales ilícitos.

¿Qué es tráfico ilícito de migrantes?

Según el Acuerdo, el tráfico ilícito de migrantes consiste en la facilitación de la entrada ilegal de una persona a un Estado del cual no sea nacional o residente con el fin de obtener, directa o indirectamente, algún beneficio financiero o material.

¿Cuál es la responsabilidad penal de los migrantes?

Los migrantes estarán exentos de responsabilidad penal cuando sean víctimas de las conductas tipificadas en el acuerdo, sin perjuicio de las sanciones administrativas correspondientes y de la potestad de enjuiciamiento penal de los Estados Parte.

¿Cuáles son las principales obligaciones de los Estados Partes?

• Adoptar las medidas legislativas, reglamentarias o administrativas necesarias para tipificar como ilícitos penales conductas tales como: la tentativa o el tráfico ilícito de migrantes; la creación, facilitación o suministro de documento de viaje o de identidad falso y la participación como cómplice o encubridor, así como la organización de otras personas, para la comisión de los ilícitos penales tipificados.

• Intercambiar información pertinente sobre asuntos vinculados al tráfico ilícito de migrantes, tales como: lugares de embarque y destino; rutas de tráfico; medios de transporte; identidad y métodos de organizaciones delictivas; autenticidad de documentos de viajes y experiencias de carácter legislativo, políticas o prácticas destinadas a prevenir y combatir las conductas tipificadas como ilícitos penales.

• Reforzar la cooperación entre los organismos de control fronterizo.

• Investigar y adoptar medidas para reprimir las conductas delictivas cometidas en aquellos Estados que sean utilizados como rutas de tráfico ilícito de migrantes.

• Realizar campañas de prevención.

• Implementar medidas destinadas a la capacitación especializada de los funcionarios migratorios y demás funcionarios competentes, en materia de prevención y erradicación de las conductas vinculadas al delito de tráfico ilícito de migrantes.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos
Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 5300-4000


www.jus.gov.ar
Argentina
Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos
Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7170/ 7172


www.cancillería.gov.ar
Brasil
Ministério da Justiça, Secretaria Nacional de Justiça. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional
SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF CEP: 70716-900
+ 55 (61) 2025 8919
+ 55 (61) 2025-8915
drci@mj.gov.br
www.mj.gov.br/drci
Paraguay
Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo
Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos
+ 595 (21) 493 209


www.mjt.gov.py
Uruguay
Suprema Corte de Justicia
Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200
+ 598 (2) 900 10 41 al 43 / 900 2522 / 900 7260
+598 (2) 900 10 41 int. 192
sec.chediaK@poderjudicial.gub.uy; secvanrompaey@poderjudicial.gub.uy; seclarrieux@poderjudicial.gub.uy; secgutierrez@poderjudicial.gub.uy; secruibalpino@poderjudicial.gub.uy
www.poderjudicial.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional
Colonia 1206 - Montevideo
+598 (2) 902.10.10 int. 2236
+ 598 (2) 902 10 59
didi13@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados
Colonia 1206 piso 5
+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414
+ 598 (2) 902 4287
ditr34@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy

 

Mecanismo de articulación para la atención a mujeres en situación de trata internacional

Normas:

 Decisión CMC Nº 26/14

Los Estados Partes del MERCOSUR han considerado necesario fortalecer las acciones de prevención, detección, recepción, asistencia y protección a las mujeres en situación de trata en la región, desde el enfoque de derechos humanos y la perspectiva de género, así como la cooperación y articulación de esas acciones entre los países miembros.

En tal sentido, y atendiendo a la ratificación de la Convención Internacional para la Eliminación de la Discriminación sobre la Mujer (CEDAW), la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, “Convención de Belém do Pará” y el “Protocolo Internacional sobre Crimen Organizado Transnacional, entre otros acuerdos, mediante la Decisión CMC N° 26/14, se aprobó el “Mecanismo de Articulación para la Atención a Mujeres en Situación de Trata Internacional”, dejando como órgano responsable de monitorear su cumplimiento a la Reunión de Ministras y Altas Autoridades de la Mujer del MERCOSUR.

Vale mencionar además que el CMC recomendó a los Estados Partes la adopción de la “Guía MERCOSUR para la atención de las mujeres en situación de trata de personas con fines de explotación sexual” y que entre los objetivos del “Plan Estratégico de Acción Social de MERCOSUR”, se encuentran el combate a la trata de personas, la violencia y la explotación sexual y la articulación e implementación de políticas públicas dirigidas a la plena integración de los/las migrantes y protección de refugiados/as.

¿Cómo funciona este Mecanismo en los Estados Partes?

Este mecanismo funciona mediante la asistencia mutua y amplia cooperación para la atención a mujeres en situación de trata en el MERCOSUR, garantizando un enfoque de género y una perspectiva regional en la aplicación de la normativa internacional vigente sobre derechos humanos.

Los Estados Partes articularán una Red MERCOSUR para la atención a mujeres en situación de trata internacional con el objetivo de:

• Brindar atención con enfoque de género a mujeres en situación de trata, provenientes de los Estados Partes o detectadas en la región;

• Garantizar que reciban apoyo inmediato y accedan a programas de restitución de derechos;

• Establecer canales de comunicación, intercambio y articulación de acciones para su atención y para el desarrollo de acciones de prevención a nivel de la región.

Cada Estado Parte deberá designar un Organismo Referente Nacional para integrar una red de atención, que será denominada Red MERCOSUR de Atención, que trabajarán en forma coordinada para facilitar la articulación de organismos y servicios de atención de los Estados Partes.

¿Cuáles son los principios orientadores de las acciones de protección a las mujeres en situación de trata?

• Principio de Igualdad y no discriminación por razones de género, orientación e identidad sexual, origen étnico racial, personas con discapacidad, nacionalidad, edad, condición social o actividad desempeñada.

• Consentimiento informado previo de la mujer respecto de todas las acciones que se lleven a cabo para su protección.

• Prioridad de los derechos de las mujeres en situación de trata por sobre la persecución de las y los tratantes o la regulación del tránsito migratorio, asegurando la independencia de las acciones de protección y las acciones judiciales de persecución a los y las tratantes, de forma que no se condicione la protección de las mujeres en situación de trata con la colaboración con la justicia.

• Respeto al Derecho Humano a la Libre Circulación y Prohibición de las Detenciones Arbitrarias.

¿Cuáles son los derechos que deben garantizar los Estados Partes a las mujeres en situación de trata?

• El acceso incondicionado al asesoramiento por el personal consular y diplomático.
• El acceso al asesoramiento jurídico y a los servicios de atención médica y psicosocial, y alojamiento.
• El respeto a su vida privada, asegurándoseles la confidencialidad y, en especial, respeto a sus datos personales e historias de vida.
• El respeto al derecho a decidir libremente su lugar de residencia, garantizando la permanencia en el lugar donde se encuentre, el retorno al país de origen o la migración hacia un tercer país, debiendo en todo caso garantizarse su seguridad personal.

¿A cuáles acciones de protección a las mujeres en situación de trata se comprometen los Estados Partes?

• Brindar a las mujeres en situación de trata, sin restricción o condición de ningún tipo, servicios gratuitos de atención psicosocial y médica, asesoramiento jurídico y alojamiento o abrigo siempre que cuenten con su consentimiento, que serán prestados por profesionales habilitados para tal fin, con conocimiento y formación en género y violencia basada en género y en la problemática de trata de personas.

• Abstenerse de alegar la condición de mujer en situación de trata o la irregularidad de su situación migratoria como causales de deportación y garantizar su seguridad tanto en el caso de que decidan permanecer en sus respectivos territorios como en el que resuelvan trasladarse a su país de origen o a un tercer país, facilitándose su regularización migratoria.

• Garantizar que las mujeres en situación de trata no sean sometidas a exámenes o tratamientos médicos y/o psicológicos sin su consentimiento informado.

• Velar por que la prestación de servicios de alojamiento o abrigo, en ningún caso implique la pérdida del derecho a la libre circulación de las mujeres en situación de trata, quienes mantendrán su autonomía y podrán rechazar el ofrecimiento o retirarse de las instalaciones siempre que así lo deseen.

¿Están previstas acciones de prevención que alerten y eviten la trata de mujeres?

Los Estados Partes desarrollarán acciones comunes y/o coordinadas de prevención de trata de mujeres, campañas de información y concientización, capacitaciones e investigaciones. Se fortalecerá especialmente la prevención en las zonas de frontera.

Estas campañas y capacitaciones harán énfasis en la trata como un mecanismo de violación de los derechos humanos y, especialmente en la trata con fines de explotación sexual, como una forma de violencia basada en género que se perpetúa sustentada en modelos que legitiman la violencia y la explotación de la mujer.

Órganos de Aplicación
Argentina
Cancillería Argentina. Representación Especial para temas de la Mujer en el Ámbito Internacional (REMUI)
Esmeralda 1212 Piso 8 Of. 808. CP 1007. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4819-7682
+ 54 (11) 4819 - 7681
remui@mrecic.gov.ar
www.cancilleria.gov.ar
Brasil
Secretaria de Políticas para as Mulheres, Subsecretaria de Enfrentamento à Violência contra as Mulheres
Via N1 Leste s/n, Pavilhão das Metas, Praça dos Três Poderes – Zona Cívico-Administrativa Brasília-DF CEP: 70.150-908
+55 (61) 3411 4263
+55 (61) 3221 7266
spmulheres@spmulheres.gov.br

Paraguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos
Palma y 14 de mayo
+ 595 (21) 448-409

ddhh@mre.gov.py; imartinez@mre.gov.py
www.mre.gov.py
Uruguay
Ministerio de Desarrollo Social. Instituto Nacional de la Mujer
Maldonado 1478, esq. Javier Barrios Amorín - Montevideo, Uruguay
+598 2400 0302


www.inmujeres.gub.uy/
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Mujer y la Igualdad de Género
Avenida Lecuna, Parque Central, Torre Este Piso 4, Caracas – Venezuela
+58-212-5976628 / 0800mujeres (08006853737)

mujeres@minmujer.gob.ve
www.minmujer.gob.ve

 

INTEGRACIÓN CULTURAL


|  Integración Cultural del MERCOSUR  |
|  Tratamiento Aduanero para la Circulación en los países del MERCOSUR de bienes integrantes de Proyectos Culturales aprobados por los Órganos Competentes  |
|  Patrimonio Cultural del MERCOSUR  |
|  Red de Salas Digitales Cinematográficas del MERCOSUR y accesibilidad de los contenidos audiovisuales producidos en la región  |

Descargar capítulo en pdf

 

Integración Cultural del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 11/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Qué acciones comunes se han identificado para promover la integración cultural?

Teniendo en cuenta la importancia de la ampliación y el fortalecimiento del intercambio cultural entre los ciudadanos del MERCOSUR, los países se han comprometido a promover la cooperación entre sus respectivas instituciones y agentes culturales con el objetivo de favorecer programas y proyectos culturales conjuntos en el MERCOSUR.

Para ello, se prevé facilitar la creación de espacios culturales y la realización de acciones que expresen las tradiciones históricas, los valores comunes y la diversidad de los ciudadanos del MERCOSUR.

Dichas acciones incluyen entre otras iniciativas, el intercambio de artistas, escritores, investigadores, grupos artísticos e integrantes de entidades vinculadas a la cultura. Además, se favorecerán producciones audiovisuales bajo el régimen de co-producción y co-distribución, así como la cooperación entre los archivos históricos con el fin de armonizar los criterios relativos a patrimonio histórico y cultural. Asimismo, se busca promover la formación común de recursos humanos involucrados en la acción cultural y facilitar la circulación de material destinado a la realización de eventos culturales del MERCOSUR.

Órganos de Aplicación
Argentina
Secretaría de Cultura. Dirección Nacional de Política Cultural y Cooperación Internacional
Alvear 1690 (CP 1014) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4129-2490/2400
+ 54 (11) 4129-2561
mbarsanti@cultura.gov.ar
www.cultura.gov.ar
Brasil
Ministério da Cultura, Diretoria de Relações Internacionais. Gerência de Integração e Assuntos Multilaterais
Esplanada dos Ministérios, Bloco B, 4º andar. Brasília-DF CEP 70068-900
+55 (61) 2024-2451
+55 (61) 3226-6299

www.cultura.gov.br
Paraguay
Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría Nacional de Cultura
Estados Unidos y Mariscal Estigarribia
+ 595 (21) 228-021

ticio@click.com.py; ysapypyno@gmail.com
www.mec.gov.py
Uruguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales
Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo
+ 598 (2) 902.23.11

culturales@mrree.gub.uy; dgac7@mrree.gub.uy
www.mrree.gub.uy
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura. Dirección General
Reconquista 535 piso 7, Montevideo. CP 11100
+ 598 (2) 915 15 53 /916 12 13
+ 598 (2) 916 2632
dirgeneral@mec.gub.uy
www.mec.gub.uy

 

Tratamiento Aduanero para la Circulación en los países del MERCOSUR de bienes integrantes de Proyectos Culturales aprobados por los Órganos Competentes

Normas:

 Resolución GMC Nº 122/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son las facilidades aduaneras y el tratamiento de los bienes culturales en el MERCOSUR?

La norma se aplica a los bienes propiedad de personas, órganos o entidades públicas o privadas de los Estados Partes del MERCOSUR destinados a ser exhibidos o utilizados en eventos culturales en otro Estado Parte.

Para que estos bienes puedan circular entre el Estado Parte de salida y el Estado Parte de entrada, requieren de una aprobación que se gestiona ante el órgano cultural competente del Estado Parte de salida. Una vez obtenida la aprobación, los bienes son identificados con el Sello MERCOSUR Cultural.

El régimen aduanero aplicable a estos bienes es el de Exportación Temporaria en el Estado Parte de salida y Admisión Temporaria en el Estado Parte de entrada, durante el plazo previsto para la ejecución del proyecto cultural.

En caso de cometerse infracciones se aplican las penalidades previstas en el Estado Parte en que sean cometidas.

Órganos de Aplicación
Argentina
Secretaría de Cultura de la Nación
Av. Alvear 1690 CP 1014. Ciudad Autónoma de Bs. As.
+ 54 (11) 4129-2400

info@cultura.gov.ar
www.cultura.gov.ar
Brasil
Secretaria da Receita Federal - Coordenação-Geral de Administração Aduaneira
Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF CEP 70048900
+55 (61) 3412-3407
+55 (61) 3412-1566

www.receita.fazenda.gov.br
Brasil
Ministério da Cultura, Diretoria de Relações Internacionais. Gerência de Integração e Assuntos Multilaterais
Esplanada dos Ministérios, Bloco B, 4º andar. Brasília-DF CEP 70068-900
+55 (61) 2024-2451
+55 (61) 3226-6299

www.cultura.gov.br
Paraguay
Dirección Nacional de Aduanas
El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción
+595 (21) 416 2150

lmorales@aduanas.gov.py
www.aduana.gov.py
Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura
Reconquista 535 piso 7 - Montevideo CP 11000
+ 598 (2) 9150103 / 9150203


www.mec.gub.uy
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy

 

Patrimonio Cultural del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 21/14

¿Qué se persigue con la categorización de Patrimonio Cultural del MERCOSUR?

El reconocimiento y la valorización de la identidad cultural regional. Los bienes culturales constituyen elementos de comprensión de referencias, principios y valores presentes y compartidos entre los países de la región. El reconocimiento de un bien cultural más allá de las fronteras de un país representa un importante factor para la integración regional.

La norma establece los criterios para el reconocimiento de bienes culturales, de naturaleza material y/o inmaterial, de interés regional como Patrimonio Cultural del MERCOSUR, y asimismo, define la siguiente marca de identificación de Patrimonio Cultural del MERCOSUR:



¿Cuál es la instancia responsable por el reconocimiento del Patrimonio Cultural del MERCOSUR?

La aplicación de los procedimientos para el reconocimiento será competencia de la Reunión de Ministros de Cultura (RMC), a través de la Comisión de Patrimonio Cultural (CPC).

Los bienes culturales reconocidos deberán inscribirse en la “Lista del Patrimonio Cultural del MERCOSUR” (LPCM) y sus candidaturas podrán ser presentadas por uno o más Estados Partes y Asociados.


Órganos de Aplicación
Argentina
Secretaria de Cultura de la Nación. Dirección Nacional de Patrimonios y Museos
Av. Alvear 1690 -1º Piso (CP 1014) Ciudad de Buenos Aires
+54 (11) 4129 2486

dnpm@cultura.gov.ar
www.cultura.gov.ar
Brasil
Ministério da Cultura, Diretoria de Relações Internacionais. Gerência de Integração e Assuntos Multilaterais
Esplanada dos Ministérios, Bloco B, 4º andar. Brasília-DF CEP 70068-900
+55 (61) 2024-2451
+55 (61) 3226-6299

www.cultura.gov.br
Paraguay
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Relaciones Culturales y Turismo
Ayolas 177 c/Benjamín Constant. Edif. Mercurio 5° Piso
+595 (21) 444-261



Uruguay
Ministerio de Educación y Cultura. Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación
25 de Mayo 641, Montevideo, Uruguay - CP 11000
+598 2916 0916

contacto@patrimonio.mec.gub.uy
www.patrimoniouruguay.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Cultura
Avenida Panteón, Foro Libertador, Edificio Archivo General de la Nación, Caracas – Venezuela
+58-212-5095681

mppc@mincultura.gob.ve
www.ministeriodelacultura.gob.ve/mppc
Venezuela
Instituto del Patrimonio Cultural (IPC)
Av. Principal de Caño Amarillo. Villa Santa Inés. Caracas
+58 (0212) 481 0142

ipcpresidencia@gmail.com
www.ipc.gob.ve/

 

Red de Salas Digitales Cinematográficas del MERCOSUR y accesibilidad de los contenidos audiovisuales producidos en la región

Normas:

 Resolución GMC Nº 47/15

 Resolución GMC Nº 28/15

Vigente para:
Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿En qué consiste la Red de Salas Digitales Cinematográficas del MERCOSUR?

Es una red de 30 salas cinematográficas distribuidas en el territorio de los países del MERCOSUR que efectuarán al menos una proyección semanal de obras cinematográficas que reflejen la identidad del MERCOSUR y promuevan así el acceso a la diversidad cultural audiovisual. La lista completa de salas puede accederse aquí.

¿Qué es el Premio Obra Cinematográfica del MERCOSUR y cómo contribuye a la accesibilidad e inclusión de los contenidos audiovisuales regionales?

El MERCOSUR, a través de su Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas (RECAM) garantizará que, semestralmente, una obra cinematográfica destacada de la región sea traducida al español o portugués (según corresponda) y tendrá a su cargo también la producción de una versión accesible para personas con discapacidad visual e hipoacúsicos, asegurando así la adecuada inclusión de todos los mercosurianos.


 

ASPECTOS SANITARIOS Y DE SALUD


|  Normas Sanitarias para el Intercambio en el MERCOSUR de Caninos y Felinos Domésticos  |
|  Procedimientos Mínimos de Inspección Sanitaria en Embarcaciones que Navegan por los Estados Partes del MERCOSUR  |
|  Control de Entrada y Salida de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas para uso en Casos Especiales / Uso Compasivo de Medicamentos en Pacientes   |
|  Autorización para la Entrada y Salida de Medicamentos que Contienen Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas para Pacientes en Tránsito  |
|  Información Básica Común para la Libreta de Salud del Niño y la Niña  |

Descargar capítulo en pdf

 

Normas Sanitarias para el Intercambio en el MERCOSUR de Caninos y Felinos Domésticos

Normas:

 Resolución GMC Nº 04/96

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿Cuál es la documentación requerida para el traslado de estas mascotas en el MERCOSUR?

La circulación de caninos y felinos domésticos ya sea acompañados o no, por el territorio de los países del MERCOSUR, exige la tramitación de un certificado zoosanitario y un comprobante de vacunación anti-rábica. Estos documentos son expedidos por un médico veterinario oficial o un médico veterinario acreditado.

En los mencionados documentos debe estar identificado el animal y su propietario, debiendo indicar asimismo el país de procedencia y el de destino.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Economía y Producción, Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos
Av. Paseo Colón 982 – Piso 1° (1063) Ciudad Autónoma de Bs. As.
+ 54 (11) 4349-2500
+ 54 (11) 4349-2504

www.mecon.gov.ar
Brasil
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento. Secretaria de Defesa Agropecuária
Esplanada dos Ministérios Anexo B – 4º andar sala 406. Brasília - DF
+ 55 (61) 3218 2314/15
+ 55 (61) 3224 3995

agricultura.gov.br
Paraguay
Ministerio de Agricultura y Ganadería. Dirección General de Planificación - Unidad de Comercio Internacional e Integración
Ruta Mcal. Estigarribia y Saturios Ríos - San Lorenzo
+ 595 (21) 445 420

ucii.dgp@mag.gov.py
www.mag.gov.py
Uruguay
Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Sanidad Animal
Constituyente 1476. Montevideo
+ 598 (2) 412 63 44 / 412 6338


www.map.gub.uy
Uruguay
Regional Montevideo de Sanidad Animal de Servicios Ganaderos
Millán 4741, Montevideo
+ 598 (2) 308 8653



Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Agricultura y Tierras. Instituto Nacional de Salud Agrícola Integral (INSAI)
Avenida Principal Las Delicias, Edificio INIA, Maracay Estado Aragua – Venezuela
+58-2432428062

presidencia.nuevoinsai@insai.gob.ve; saludanimalintegral.nuevoinsai@insai.gob.ve
www.insai.gob.ve/index.php

 

Procedimientos Mínimos de Inspección Sanitaria en Embarcaciones que Navegan por los Estados Partes del MERCOSUR

Normas:

 Resolución GMC Nº 06/03

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Qué aspectos abarca dicha inspección sanitaria?

Con el objetivo de prevenir la diseminación de enfermedades de notificación obligatoria entre los Estados Partes u otras enfermedades transmisibles, la norma armonizó procedimientos mínimos de inspección sanitaria en embarcaciones.

Están sujetos al control, entre otros, las personas a bordo, los alimentos y agua potable utilizada, el vertimiento de aguas servidas, la manipulación de residuos sólidos, el control de roedores y las condiciones sanitarias de los compartimentos.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Salud y Ambiente. Secretario de Programas Sanitarios
Av. 9 de Julio 1925 Piso 12 (1373). Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4379-9002

spps@msal.gov.ar
www.msal.gov.ar
Brasil
Ministério da Saúde, Coordenação do Mercosul
Esplanada dos Ministérios Bl. “G” Ed. Sede - 4º andar sala 445 - Brasília – DF 70058-900
+ 55 (61) 3315-2184
+ 55 (61) 3224-0014

portal.saude.gov.br
Brasil
Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Gerência-Geral de Portos, Aeroportos, Fronteiras e Recintos Alfandegados
SIA Trecho 5, Área Especial 57, Bloco D, 1º andar, Lote 200. CEP 71.205-050. Brasília - DF
+55 (61) 3462-5523/29
+55 (61) 3462-5528

portal.anvisa.gov.br
Paraguay
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social
Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción
+ 595 (21) 228 571 - 206353

mercosur.salud.paraguay@gmail.com
www.mspbs.gov.py
Uruguay
Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud
Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo
+ 598 (2) 400 1002 /409 7800
+ 598 (2) 401 3870
digesa@msp.gub.uy; griosferreira@msp.gub.uy
www.msp.gub.uy

 

Control de Entrada y Salida de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas para uso en Casos Especiales / Uso Compasivo de Medicamentos en Pacientes

Normas:

 Resolución GMC Nº 66/00

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Qué documentos deben presentar los pacientes que se trasladan con este tipo de medicamentos?

La circulación de medicamentos en el MERCOSUR que contienen estupefacientes y/o sustancias psicotrópicas -para uso individual en pacientes en casos especiales - requiere la receta médica legalizada.

En ella debe constar:

• Nombre y dirección del paciente

• Nombre del medicamento, principio activo, concentración, forma farmacéutica, cantidad y posología

• Fecha, nombre, dirección y firma del médico con la identificación de inscripción en el organismo correspondiente.

La receta médica legalizada debe ser autorizada por la respectiva Autoridad Sanitaria.

Órganos de Aplicación
Argentina
Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica. Dirección ANMAT- Área Mercosur
Av. de Mayo 869 3º Piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4340-0800 interno 1215
+ 54 (11) 4340-0800 interno 1048
gcattinari@arnet.gov.ar; traverso@anmat.gov.ar
www.anmat.gov.ar
Brasil
Ministério da Saúde, Coordenação do Mercosul
Esplanada dos Ministérios Bl. “G” Ed. Sede - 4º andar sala 445 - Brasília – DF 70058-900
+ 55 (61) 3315-2184
+ 55 (61) 3224-0014

portal.saude.gov.br
Brasil
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, Coordenação de Produtos Controlados
SIA Trecho 5, Área Especial 57, Bloco B, Sala 2, Térreo. CEP 71.205-050 - Brasília - DF
+55 (61) 3462-5832 +55 (61) 3462-5833


portal.anvisa.gov.br
Paraguay
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social
Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción
+ 595 (21) 228 571 - 206353

mercosur.salud.paraguay@gmail.com
www.mspbs.gov.py
Uruguay
Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud
Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo
+ 598 (2) 400 1002 /409 7800
+ 598 (2) 401 3870
digesa@msp.gub.uy; griosferreira@msp.gub.uy
www.msp.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Salud. Servicio Autónomo de Contraloría Sanitaria. Dirección de Drogas, medicamentos y cosméticos. División de psicotrópicos y estupefacientes
Centro Simón Bolívar, Edificio Sur, piso 3, Oficina 324, El Silencio, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-4080497 / 4080485 / 4080515 / 4080519
0212-4080505 (Fax)
jjatar2000@gmail.com, lorsolani@mpps.gob.ve, ritacaridad@hotmail.com
sacs.mpps.gob.ve/siacs

 

Autorización para la Entrada y Salida de Medicamentos que Contienen Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas para Pacientes en Tránsito

Normas:

 Resolución GMC Nº 74/00

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿Qué documentos deben presentar los pacientes en tránsito con este tipo de medicamentos y sustancias?

La entrada o salida en el territorio de los países del MERCOSUR, de medicamentos que contienen estupefacientes y/o sustancias psicotrópicas para uso individual de pacientes entre los Estados Partes del MERCOSUR, debe acompañarse de un documento legal.

En el mismo debe constar:

• El nombre y dirección del paciente

• Nombre del medicamento y principio activo, concentración, forma farmacéutica, cantidad y posología

• Fecha, nombre, dirección y firma del médico con la identificación de inscripción en el organismo correspondiente.

El paciente en tránsito deberá presentar este documento cuando le sea solicitado por las Autoridades Sanitarias o Policiales de los Puertos o Aeropuertos, Terminales y Pasos de Frontera de los Estados Partes para ser reconocido por los mismos.

Órganos de Aplicación
Argentina
Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica. Dirección ANMAT- Área Mercosur
Av. de Mayo 869 3º Piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+ 54 (11) 4340-0800 interno 1215
+ 54 (11) 4340-0800 interno 1048
gcattinari@arnet.gov.ar; traverso@anmat.gov.ar
www.anmat.gov.ar
Brasil
Ministério da Saúde, Coordenação do Mercosul
Esplanada dos Ministérios Bl. “G” Ed. Sede - 4º andar sala 445 - Brasília – DF 70058-900
+ 55 (61) 3315-2184
+ 55 (61) 3224-0014

portal.saude.gov.br
Brasil
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, Coordenação de Produtos Controlados
SIA Trecho 5, Área Especial 57, Bloco B, Sala 2, Térreo. CEP 71.205-050 - Brasília - DF
+55 (61) 3462-5832 +55 (61) 3462-5833


portal.anvisa.gov.br
Paraguay
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social
Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción
+ 595 (21) 228 571 - 206353

mercosur.salud.paraguay@gmail.com
www.mspbs.gov.py
Uruguay
Dirección Nacional de Aduanas
Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo
+598 (2) 915 0007 int. 574
+598(2) 915 007 int. 562
secdireccion@aduanas.gub.uy
www.aduanas.gub.uy
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Salud. Servicio Autónomo de Contraloría Sanitaria. Dirección de Drogas, medicamentos y cosméticos. División de psicotrópicos y estupefacientes
Centro Simón Bolívar, Edificio Sur, piso 3, Oficina 324, El Silencio, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital - Venezuela
0212-4080497 / 4080485 / 4080515 / 4080519
0212-4080505 (Fax)
jjatar2000@gmail.com, lorsolani@mpps.gob.ve, ritacaridad@hotmail.com
sacs.mpps.gob.ve/siacs

 

Información Básica Común para la Libreta de Salud del Niño y la Niña

Normas:

 Resolución GMC Nº 04/05

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿Por qué la necesidad de incluir en la Libreta de Salud del Niño y la Niña, la Información Básica Común?

El hecho que dicha Información esté contenida en un instrumento transportable, permite dar continuidad a la atención de las niñas y niños que se desplacen de un Estado Parte a otro en el MERCOSUR.

La Resolución GMC Nº 04/05 aprueba en su Anexo la Información Básica Común que deberá estar incluida en la Libreta de Salud del Niño y la Niña. Cada Estado Parte, de acuerdo a su criterio podrá agregar otros requisitos en la normativa nacional o local y/o aumentar los requisitos referidos.

La Libreta de Salud del Niño y la Niña debe incluir el período comprendido entre el nacimiento y la edad definida por cada Estado Parte.

Órganos de Aplicación
Argentina
Ministerio de Salud de la Nación. Dirección Nacional de Maternidad e Infancia, Secretaría de Promoción y Programas Sanitarios, Subsecretaría de Salud Comunitaria
Av. 9 de Julio 1925 Piso 12 (1373). Ciudad Autónoma de Buenos Aires
+54 (11) 4379-9000

info@ucmisalud.gov.ar
www.msal.gov.ar
Brasil
Ministério da Saúde, Coordenação do Mercosul Coordenação-Geral de Saúde da Criança e Aleitamento Materno/DAPES/SAS/MS
SAF/Sul, Trecho 02, Lote 05/06 - Torre II - Edifício Premium - Bloco 02, 1º Subsolo - Sala 01 - Brasília/DF
+ 55 (61) 3315-9070
+ 55 (61) 3315-8954
crianca@saude.gov.br
portal.saude.gov.br
Paraguay
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social Dirección Integral de Salud de la niñez y adolescencia (DIRSINA)
Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción
+595 (21) 204 913 /980

mercosur.salud.paraguay@gmail.com; dirsina@gmail.comn
www.mspbs.gov.py
Uruguay
Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud
Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo
+ 598 (2) 400 1002 /409 7800
+ 598 (2) 401 3870
digesa@msp.gub.uy; griosferreira@msp.gub.uy
www.msp.gub.uy

 

DIMENSIÓN SOCIAL


|  Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR. Plan de Acción  |
|  Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR  |
|  Instituto Social del MERCOSUR  |
|  Alto Representante General del MERCOSUR  |
|  Unidad de Apoyo a la Participación Social  |
|  Organizaciones y movimientos sociales del MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR. Plan de Acción

Normas:

 Decisión CMC Nº 64/10

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

El Plan de Acción para la conformación progresiva de un Estatuto de Ciudadanía del MERCOSUR es parte de la estrategia regional trazada por los Estados Parte para impulsar la integración, desde una mirada multidimensional, que contempla acciones y medidas en materia política, económica, comercial, social, educativa, cultural y de cooperación judicial.

¿Qué es el Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR?

Es una compilación de los derechos fundamentales y beneficios a favor de los nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR y de sus familias, con base a los instrumentos normativos adoptados por el MERCOSUR, que garantizan el reconocimiento y ejercicio en pie de igualdad de los mismos derechos y libertades civiles, sociales, culturales y económicas.

¿Cuáles son sus objetivos generales?

Implementación de una política de libre circulación de personas en la región.

Igualdad de derechos y libertades civiles, sociales, culturales y económicas para los nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR.

Igualdad de condiciones de acceso al trabajo, a la salud y a la educación.

¿En qué consiste el Plan de Acción?

El Plan de Acción contempla un conjunto de acciones en determinados temas con el objeto de alcanzar los objetivos generales del Estatuto de Ciudadanía, que serán tratados por los ámbitos o foros del MERCOSUR correspondientes.

Los temas contemplados en el Plan de Acción y los foros del MERCOSUR en los cuáles son tratados son los siguientes:

Circulación de personas: establece la simplificación de trámites y procedimientos de control migratorio, así como la armonización gradual de los documentos aduaneros y migratorios. (Reunión de Ministros de Justicia; Reunión de Ministros del Interior; Foro Especializado Migratorio y CCM - CT N° 2 “Asuntos Aduaneros”)

Fronteras: contempla la implementación y ampliación gradual de las Áreas de Control Integrado, así como la revisión del Acuerdo de Recife y del Acuerdo sobre Localidades Fronterizas Vinculadas. (Reunión de Ministros del Interior; Foro Especializado Migratorio; Comisión de Comercio del MERCOSUR; CT N° 2 “Asuntos Aduaneros” y Grupo Mercado Común- Grupo Ad Hoc de Integración Fronteriza)

Identificación: plantea la armonización de las informaciones para la emisión de documentos de identificación en los Estados Partes del MERCOSUR y la inserción de la denominación “MERCOSUR” en las cédulas de identidad nacionales. (Reunión de Ministros de Justicia; Reunión de Ministros del Interior; Foro Especializado Migratorio; Foro de Consulta y Concertación Política; Grupo de Trabajo sobre Asuntos Jurídicos y Consulares)

Documentación y Cooperación Consular: contempla el incremento de los casos de exoneración de traducción, consularización y legalización de documentos y la ampliación de los mecanismos de cooperación consular. (Reunión de Ministros de Justicia; Reunión de Ministros del Interior; Foro Especializado Migratorio; Foro de Consulta y Concertación Política; Grupo de Trabajo sobre Asuntos Jurídicos y Consulares)

Trabajo y Empleo: Plantea la revisión de la Declaración Sociolaboral del MERCOSUR; el fortalecimiento de la Comisión Sociolaboral y del Observatorio del Mercado de Trabajo; así como el desarrollo de directrices sobre empleo y planes regionales en materia laboral. (Reunión de Ministros de Trabajo, Grupo Mercado Común y SGT No 10 “Asuntos Laborales, Empleo y Seguridad Social”)

Previsión social: contempla la integración de los registros de información previsional y laboral de los Estados Partes y el establecimiento de un Programa de Educación Provisional del MERCOSUR (Grupo Mercado Común y SGT No 10 “Asuntos Laborales, Empleo y Seguridad Social”)

Educación: establece la simplificación de los trámites administrativos a efectos de la equivalencia de estudios y títulos de enseñanza superior; la profundización del Sistema ARCU-SUR y la creación de un Acuerdo Marco de Movilidad entre estudiantes, profesores e investigadores. (Reunión de Ministros de Educación)

Transporte: contempla la creación de un sistema de consultas sobre informaciones vehiculares accesible a las autoridades competentes de los Estados Partes y la definición de la Patente MERCOSUR. (Grupo Mercado Común y SGT No 5 “Transportes”)

Comunicaciones: comprende acciones para la reducción de precios y tarifas en las comunicaciones entre los Países del MERCOSUR, así como la ampliación del tratamiento local para servicios de telecomunicaciones inalámbricos en zonas de frontera (Grupo Mercado Común y SGT N° 1 “Comunicaciones”)

Defensa del consumidor: contempla la creación de un Sistema MERCOSUR de Defensa del Consumidor, que comprende un sistema de información, capacitación y la creación de la Norma MERCOSUR aplicable a contratos internacionales de consumo. (CCM - Grupo de Monitoreo y CT No 7 “Defensa del Consumidor”)

Derechos políticos: establece la necesidad de evaluar las condiciones para avanzar progresivamente en el establecimiento de éstos derechos, en favor de los ciudadanos de un Estado Parte del MERCOSUR que residan en otro Estado Parte del que no sean nacionales, incluyendo la posibilidad de elegir parlamentarios del MERCOSUR. (Reunión de Ministros de Justicia y Reunión de Ministros del Interior)


 

Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 12/11

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela
Durante la última década la dimensión social del MERCOSUR se ha consolidado como uno de los ejes prioritarios y estratégicos del proceso de integración regional, dando lugar a distintas iniciativas como la creación de las reuniones de Ministros y Autoridades de Asuntos Sociales (RMAS) y de la Comisión Coordinadora de la Reunión de Ministros de Asuntos Sociales (CCMASM), el Instituto Social del MERCOSUR (ISM), iniciativas todas orientadas a la elaboración de políticas sociales comunes, con metas de mediano y largo plazo.

En este ámbito, fue aprobado el Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR (PEAS), cuya finalidad es articular y desarrollar acciones específicas, integrales e intersectoriales, que consoliden la Dimensión Social en el bloque con el compromiso de combatir las desigualdades y promover la inclusión social.

En el marco del PEAS, los Estados Parte acordaron asegurar y garantizar los derechos humanos civiles, culturales, económicos, políticos, sociales, sin discriminación de ninguna índole, tales como el derecho a la alimentación, a la libre circulación, a la educación, a la salud integral, a la diversidad cultural, a la previsión social entre otros, con el compromiso de combatir las desigualdades y promover la inclusión social.

¿Cuáles son los ejes fundamentales del PEAS?

Erradicar el hambre, la pobreza y combatir las desigualdades sociales
Garantizar los Derechos Humanos, la asistencia humanitaria e igualdades étnica, racial y de género
Universalizar la Salud Pública
Universalizar la Educación y Erradicar el Analfabetismo
Valorizar y promover la diversidad cultural
Garantizar la inclusión productiva
Asegurar el acceso al Trabajo decente y a los Derechos de Previsión Social
Promover la Sustentabilidad Ambiental
Asegurar el diálogo social
Establecer mecanismos de cooperación regional para la implementación y financiamiento de políticas sociales.


 

Instituto Social del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 03/07

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Es un órgano técnico político establecido el 18 de Enero del 2007 por la Decisión CMC Nº 03/07 como resultado de la iniciativa de la Reunión de Ministros y Autoridades de Desarrollo Social del MERCOSUR (RMDAS). Es una instancia técnica de investigación en el campo de las políticas sociales e implementación de líneas estratégicas con el objetivo de contribuir a la consolidación de la dimensión social como un eje central en el proceso de integración del MERCOSUR. En este sentido, el ISM se suma a los esfuerzos de consolidación del proceso de integración, a través de iniciativas que contribuyan a la reducción de las asimetrías sociales entre los Estados Partes y promoción del desarrollo humano integral.

Objetivos:

Coordinar el diseño, monitoreo, evaluación y difusión de proyectos sociales regionales.
Promover y desarrollar investigaciones con el fin de apoyar la toma de decisiones en el diseño, implementación y evaluación de los impactos de las Políticas Sociales.
Fomentar espacios de reflexión, análisis y difusión sobre los temas emergentes en la agenda social del Mercosur.
Recopilar, intercambiar y difundir las mejores experiencias y prácticas sociales a nivel regional e interregional.

El Instituto está estructurado en base a una Dirección Ejecutiva y cuatro Departamentos: Investigación y Gestión de la Información; Promoción e Intercambio de Políticas Sociales Regionales; Comunicación; y Administración y Finanzas.


 

Alto Representante General del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 63/10

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

La Decisión CMC N° 63/10 creó el Alto Representante-General del MERCOSUR como órgano del Consejo del Mercado Común (CMC), para contribuir con el desarrollo y funcionamiento del proceso de integración, a partir del fortalecimiento de las capacidades de producción de propuestas de políticas regionales y de gestión comunitaria en diversos temas fundamentales.

El Alto Representante General será designado por el CMC por un período de 3 (tres) años. Será una personalidad política destacada, nacional de uno de los Estados Partes, con reconocida experiencia en temas de integración.

Atribuciones:

· Presentar al CMC y al GMC, propuestas vinculadas al proceso de integración del MERCOSUR, incluyendo los Estados Asociados, relacionadas con las áreas de salud, educación, justicia, cultura, empleo y seguridad social, vivienda, desarrollo urbano, agricultura familiar, género, combate a la pobreza y a la desigualdad, y otros de carácter social; con aspectos vinculados a la ciudadanía del MERCOSUR; con la promoción de la identidad cultural del MERCOSUR; con la facilitación de actividades empresariales; con la promoción comercial conjunta de los Estados Partes del MERCOSUR; con la promoción del MERCOSUR como un área de recepción de inversiones extra-zona; misiones de observación electoral y cooperación para el desarrollo.
· Asesorar al CMC, cuando le sea solicitado, en el tratamiento de temas relacionados al proceso de integración.
· Coordinar los trabajos relativos al Plan de Acción para el Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR.
· Impulsar iniciativas para la divulgación del MERCOSUR.
· Representar al MERCOSUR, por mandato expreso del Consejo del Mercado Común y en coordinación con los órganos de la estructura institucional del MERCOSUR correspondientes.
· Participar, como invitado, en eventos y seminarios que traten sobre temas de interés del MERCOSUR.
· Contribuir para la coordinación de las acciones de los órganos de la estructura institucional del MERCOSUR vinculadas con una misma área específica, dentro de sus áreas de actuación.
· Mantener diálogo con otros órganos del MERCOSUR en temas relacionados con sus atribuciones.
· Coordinar las misiones de observación electoral solicitadas al MERCOSUR y la realización de actividades y estudios vinculados a la consolidación de la democracia en la región.
Coordinar con el GMC la organización de misiones conjuntas de promoción comercial y/o de inversiones, que tomen en cuenta la complementariedad de las economías de los Estados Partes.


 

Unidad de Apoyo a la Participación Social

Normas:

 Decisión CMC Nº 65/10

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

La Unidad de Apoyo a la Participación Social del MERCOSUR (UPS) fue creada en el año 2010, en el ámbito del Alto Representante General del MERCOSUR, con el objetivo de consolidar y profundizar la participación de organizaciones y movimientos sociales de la región en el bloque. Inicia su funcionamiento en noviembre de 2013, con sede en la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay.

La UPS trabaja en coordinación con las instancias del MERCOSUR en el área social, en particular con la Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Desarrollo Social, con el Instituto Social del MERCOSUR, con la Comisión de Coordinación de Ministros de Asuntos Sociales y con los puntos focales del programa “SOMOS MERCOSUR”.

¿Cuáles son las principales funciones de la UPS?

• Actuar como un canal institucional de diálogo del MERCOSUR con la sociedad y con los movimientos sociales
• Apoyar la organización de la Cumbre Social del MERCOSUR
• Financiar la participación social en eventos y actividades del MERCOSUR
• Mantener un registro de organizaciones y movimientos sociales de los Estados Partes


 

Organizaciones y movimientos sociales del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 10/15

Vigente para:
Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

¿Cuáles son los mecanismos de participación de las Organizaciones y movimientos sociales en el MERCOSUR?

La participación de organizaciones y movimientos sociales es muy importante para lograr la profundización y el éxito del proceso de integración. En ese sentido, se han creado en el ámbito del MERCOSUR diversos espacios institucionales y mecanismos que permitan un permanente diálogo con la sociedad civil, promoviendo el acceso a la información y generando un mayor involucramiento de la ciudadanía en la construcción de la unidad regional. Entre ellos puede mencionarse:

· las Cumbres Sociales que se realizan semestralmente y en las que organizaciones y movimientos sociales de todos los Estados Partes se reúnen para tomar posicionamiento sobre diversos temas de la agenda regional, buscar consensos y realizar propuestas;
· el “Registro de Organizaciones y Movimientos Sociales del MERCOSUR” creado con el objetivo de facilitar el intercambio de información;
· y el procedimiento que habilita a los representantes de organizaciones y movimientos sociales a solicitar información a los órganos del MERCOSUR.

¿En qué consiste el registro de organizaciones y movimientos sociales? ¿Quiénes pueden integrarlo?

Este Registro tiene como objetivo construir un acervo de información rigurosa y permanentemente actualizada de las organizaciones y movimientos del MERCOSUR interesadas en participar en el esquema de integración, para fortalecer el diálogo de este último con la ciudadanía organizada.
Se trata de un Registro voluntario y abierto a organizaciones y movimientos sociales de Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay, Venezuela y Bolivia y es administrado por la Unidad de Participación Social del MERCOSUR (UPS).

¿Cómo pueden organizaciones y movimientos sociales integrar el Registro?

Las organizaciones y movimientos sociales interesados en integrar el Registro deben completar el “Formulario para el Registro de Organizaciones y Movimientos Sociales del MERCOSUR” que se encuentra disponible en el sitio web del MERCOSUR y en el cual se solicitan datos de contacto, finalidad u objetivos, áreas temáticas de interés, entre otros.

¿Qué beneficios tiene para las organizaciones y movimientos integrar el Registro?

Las organizaciones y movimientos sociales que se registren tendrán, entre otros, los siguientes beneficios:
· recibirán información acerca de las actividades encaminadas por diversos órganos del MERCOSUR (Cumbres Sociales; consultas públicas; foros; debates; reuniones; etc.);
· podrán recibir financiamiento para participar en actividades del MERCOSUR, según sea definido en cada caso por los Estados Partes; y
· podrán conocer y establecer articulaciones con sus pares en los diversos países del bloque.

¿Pueden las organizaciones y movimientos sociales solicitar información a los órganos del MERCOSUR?

Si. Los representantes de las organizaciones y los movimientos sociales de los Estados Partes pueden solicitar, a través de la UPS, información relativa a:
· el estado de vigencia de normas aprobadas,
· el estado de la adopción de normas por nuevos Estados Partes,
· a la relación de una norma con otras normas del MERCOSUR y/o al conjunto de normas que regulan una materia específica.

Las consultas pueden realizarse vía correo electrónico a la UPS, hasta tanto quede instrumentado el espacio virtual que está siendo diseñado específicamente para este mecanismo. Una vez recibida una consulta, la UPS verificará la admisibilidad de la solicitud y enviará una confirmación de recepción de la misma, en la que se aclarará las razones de no admisibilidad, si correspondiera. La respuesta a la solicitud de consulta será enviada en un plazo de hasta veinte días, variable según el contenido de la misma.


 

TEMAS DIVERSOS


|  Día del MERCOSUR  |
|  Seguridad  |
|  Incorporación del Guaraní como Idioma del MEROCOSUR  |
|  Carácter público de los proyectos de norma MERCOSUR  |
|  Sìmbolos del MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Día del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 02/00

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Teniendo en cuenta la necesidad de fortalecer la identidad regional y una conciencia favorable al proceso de integración, los Estados Partes del MERCOSUR aprobaron la inclusión en el Calendario Escolar de los Estados Partes el día 26 de Marzo, fecha de la firma del Tratado de Asunción, como DÍA DEL MERCOSUR.


 

Seguridad

Normas:

 Decisión CMC Nº 37/04

 Decisión CMC Nº 16/06

Vigentes para:
- Decisión CMC Nº 37/04 - Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay
- Decisión CMC Nº 16/06 - Argentina, Paraguay y Uruguay

Conscientes de que existen una serie de riesgos para la seguridad regional, que no pueden ser abordados eficazmente de manera individual, los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia y Chile vienen realizando tareas de cooperación, coordinación e intercambio de información que incluyen las siguientes acciones:

• Asistencia recíproca entre los órganos de control y las fuerzas de seguridad y policiales mediante el intercambio de información;

• Cooperación y coordinación para el desarrollo de actividades operativas y de control de manera simultánea;

• Establecimiento de los medios materiales necesarios para el ejercicio de la acción policial, mediante la instrumentación de sistemas informáticos y de comunicaciones;

• Mejora de la capacitación de las fuerzas de seguridad y policiales a través del intercambio de experiencias entre ellas.

Las áreas en las que se está trabajando con mayor énfasis son: tráfico de personas; narcotráfico, terrorismo, contrabando; robo de automotores; crimen organizado; ilícitos ambientales; migraciones; delitos económicos y financieros.

En relación con el tráfico de personas, el MERCOSUR desarrolla acciones permanentes para combatir el tráfico ilícito de migrantes y de menores. En ese sentido, el MERCOSUR reafirmó la vigencia de los principios incluidos en la Convención Sobre los Derechos del Niño y en la Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores. Asimismo, se acordó intensificar la fiscalización policial y de migración de la documentación de los menores que viajan en los Estados Partes; mantener una estrecha coordinación entre las fuerzas de seguridad en la región a los efectos de ofrecer apoyo recíproco cuando se detecta una situación irregular de presunto tráfico de menores; difundir información sobre menores desaparecidos, entre otros, en los puntos de frontera, aeropuertos, estaciones ferroviarias terminales de ómnibus y puertos; y finalmente realización de campañas de carácter informativo y preventivo.

En lo que respecta a las acciones para combatir el tráfico ilícito de migrantes, se firmó en el año 2004 un Acuerdo aprobado por la Decisión CMC Nº 37/04 - en proceso de aprobación legislativa - por el que se busca una mayor coordinación entre las Fuerzas de Seguridad y/o Policiales y demás organismos de control de la región a los efectos de facilitar la adopción de medidas para prevenir, detectar y penalizar la mencionada conducta.

También se busca intensificar el intercambio de información sobre la fabricación y el tráfico ilícito de armas de fuego, municiones, explosivos y otros materiales relacionados.

En 2006, las iniciativas en materia de seguridad fueron enmarcadas en un Acuerdo Marco sobre Cooperación en Materia de Seguridad Regional entre los Estados Partes del MERCOSUR, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República del Perú y la República Bolivariana de Venezuela (Dec. CMC Nº 16/06), actualmente en proceso de ratificación parlamentaria en los Estados Partes.


 

Incorporación del Guaraní como Idioma del MEROCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 35/06

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Se ha declarado al Guaraní como idioma oficial del MERCOSUR, como un acto de reconocimiento en atención al carácter histórico del mismo.


 

Carácter público de los proyectos de norma MERCOSUR

Normas:

 Resolución GMC Nº 08/05

Vigente para:
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Con el objeto de dotar de transparencia al proceso de integración, esta norma establece que los proyectos de normas negociados por los órganos del MERCOSUR tienen carácter público, salvo que algún Estado Parte considere necesario atribuirle carácter reservado.

Las normas aprobadas por los órganos del MERCOSUR son públicas, por lo tanto el contenido principal de las mismas, actas y la documentación anexada a ellas también tendrán este carácter.

En cuanto a los documentos con carácter reservado, deben ser identificados como tales, pudiendo acceder a los mismos solamente los delegados de los Estados Partes.


 

Sìmbolos del MERCOSUR

Normas:

 Decisión CMC Nº 17/02

Vigente para:

- Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

¿Cuáles son los símbolos del MERCOSUR?
• El nombre Mercado Común del Sur o Mercado Comum do Sul
• la sigla MERCOSUR y MERCOSUL
• la bandera del MERCOSUR/MERCOSUL
• y el emblema del MERCOSUR/MERCOSUL:



Los símbolos del MERCOSUR son de uso del MERCOSUR, de los Estados Partes y de los órganos del bloque, pudiendo ser utilizados, sin previa autorización, por personas físicas y jurídicas nacionales de los Estados Partes de forma compatible con los objetivos del MERCOSUR.
Los símbolos del MERCOSUR no podrán ser utilizados cuando estén asociados a objetivos y actividades incompatibles con los principios y objetivos del MERCOSUR, cuando sean contrarios a la moral pública o cuando puedan causar confusión entre el usuario y los órganos del MERCOSUR junto al público, inducir a error o provocar descrédito del organismo.
Los símbolos del MERCOSUR en ningún caso podrán ser utilizados para designar órganos o instituciones que puedan ser identificados o confundidos con los órganos del MERCOSUR, tales como Tribunal, Consejo, Grupo, Comisión, Comité, Grupo de Trabajo o Foro. Las sociedades comerciales podrán utilizar el término “MERCOSUR” de acuerdo a los requisitos establecidos en esta norma.

Cada Estado Parte asegurará, de acuerdo con su legislación, que sean adoptadas las medidas correspondientes para prohibir el uso indebido de los símbolos del MERCOSUR y asegurar su correcta utilización en los términos de la Decisión CMC Nº 17/02.
Los Estados Partes extenderán y asegurarán a los símbolos del MERCOSUR protección equivalente a la dedicada a los símbolos nacionales en los respectivos ordenamientos jurídicos internos en lo que se refiere a sanciones por el no cumplimiento de la Decisión CMC Nº 17/02.
El uso de los símbolos del MERCOSUR no habilitará su apropiación por el usuario, ni generará ningún derecho sobre los mismos. En ningún caso, esos símbolos podrán registrarse como marca o integrando un conjunto marcario.


 

DECLARACIONES PRESIDENCIALES


|  MERCOSUR Y EL FORTALECIMIENTO DE LA DEMOCRACIA   |
|  MERCOSUR COMO ZONA DE PAZ  |
|  MERCOSUR SOCIAL  |
|   MERCOSUR Y LOS DERECHOS HUMANOS  |

Descargar capítulo en pdf

 

MERCOSUR Y EL FORTALECIMIENTO DE LA DEMOCRACIA

Declaración Presidencial sobre Compromiso Democrático en el MERCOSUR.
Potrero de Los Funes, el 25 de junio de 1996. Los Presidentes de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia y Chile reiteraron lo expresado en la Declaración Presidencial de Las Leñas, el 26 y 27 de junio de 1992, en el sentido de que la plena vigencia de las instituciones democráticas es condición indispensable para la existencia y desarrollo del MERCOSUR. Afirmaron que toda alteración del orden democrático constituye un obstáculo inaceptable para la continuidad del proceso de integración en curso respecto al País afectado. A esta Declaración adhirieron posteriormente Colombia (Decisión CMC Nº 14/05) y Venezuela (Decisión CMC Nº 16/05).

Como consecuencia y sobre la base de esa Declaración, fue firmado, dos años después, el Protocolo de Ushuaia sobre Compromiso Democrático en el MERCOSUR, Bolivia y Chile, del 24 de julio de 1998, por el cual, el MERCOSUR, Bolivia y Chile acordaron que toda ruptura del orden democrático en cualquiera de los países dará lugar a la adopción de medidas que pueden abarcar desde la suspensión del derecho del Estado afectado a participar en los distintos órganos del MERCOSUR, hasta la suspensión de sus derechos y obligaciones como Estado Parte o Estado Asociado. Las medidas aplicadas al Estado afectado cesarán cuando se verifique el pleno restablecimiento del orden democrático.

Asimismo, las Decisiones CMC Nº 15/05 y Nº 16/05 aprobaron respectivamente las adhesiones de Perú y Venezuela al Protocolo. Ecuador materializó su adhesión al Protocolo de Ushuaia y a la “Declaración Presidencial sobre Compromiso Democrático en el MERCOSUR durante la XXXIII Reunión Ordinaria del CMC (27 y 28 de junio de 2007)


 

MERCOSUR COMO ZONA DE PAZ

Declaración Política del MERCOSUR,
Bolivia y Chile como Zona de Paz. Ushuaia, 24 julio de 1998. Por ese instrumento, los países del MERCOSUR, Bolivia y Chile afirmaron que la paz constituye un elemento esencial para la continuidad y desarrollo del proceso de integración del MERCOSUR.

Asimismo, acordaron fortalecer los mecanismos de consulta y cooperación sobre temas de seguridad y defensa existentes entre los seis países.

Los seis países también decidieron realizar esfuerzos conjuntos en los foros internacionales pertinentes para avanzar en la consolidación de acuerdos internacionales orientados a lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación en todos sus aspectos. Acordaron estimular la cooperación para el uso exclusivamente pacífico y seguro de la energía nuclear y de la ciencia y tecnología espaciales.

Declaración de Potrero de los Funes sobre Malvinas, del 25 de junio de 1996.
Los Presidentes de los Países del MERCOSUR, de Bolivia y de Chile reafirmaron su respaldo a los legítimos derechos de la Argentina en la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas. Asimismo, recordaron el interés hemisférico en que la prolongada disputa de soberanía entre la Argentina y el Reino Unido sobre dichos territorios alcance una pronta solución de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos.


 

MERCOSUR SOCIAL

Declaración Sociolaboral del MERCOSUR
Desde el 10 de diciembre de 1998 el MERCOSUR cuenta con una Declaración Sociolaboral que consagra ciertos principios y derechos aplicables en el área del trabajo para todos los habitantes de los Estados Partes del MERCOSUR. Teniendo en cuenta el carácter dinámico de sus contenidos los Estados Partes han decidido recientemente actualizar y ampliar dicha Declaración, profundizando la dimensión social del bloque y la construcción de ciudadanía regional. La nueva Declaración Sociolaboral, aprobada en Brasilia, el 17 de julio de 2015, establece un piso mínimo de derechos laborales para los trabajadores del MERCOSUR (jornada de trabajo no superior a 8 horas diarias, derecho de descanso, licencia y días feriados, derecho a remuneración, derecho de huelga, etc) y consagra, entre otros, los siguientes principios:

No discriminación: el trabajador tiene garantizada la igualdad efectiva de derechos, trato y oportunidades en el empleo y ocupación, sin distinción o exclusión en razón de la raza, origen nacional, color, sexo u orientación sexual, edad, credo, opinión política o sindical, ideología, posición económica o cualquier otra condición social o familiar, en conformidad con las disposiciones legales vigentes. Los países del MERCOSUR se comprometen a garantizar, a través de la normativa y prácticas laborales, la igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres. Se comprometen en particular a realizar acciones destinadas a eliminar la discriminación respecto de los grupos en situación de desventaja en el mercado de trabajo, en especial con relación a personas con discapacidades físicas o mentales.

Trabajadores, Migrantes y Fronterizos: el trabajador migrante, de cualquier nacionalidad, tiene derecho a ayuda, información, protección e igualdad de derechos y condiciones de trabajo reconocidos a los nacionales del país en el que estuviere ejerciendo sus actividades, de conformidad con las reglamentaciones profesionales de cada país. Los países del MERCOSUR se comprometen a adoptar medidas tendientes al establecimiento de normas y procedimientos comunes relativos a la circulación de los trabajadores en las zonas de frontera y a llevar a cabo las acciones necesarias a fin de mejorar las oportunidades de empleo y las condiciones de trabajo y de vida de estos trabajadores.

Eliminación del Trabajo Forzoso: toda persona tiene derecho al trabajo libre y a ejercer cualquier oficio o profesión conforme a las disposiciones nacionales vigentes. Los países del MERCOSUR se comprometen a eliminar toda forma de trabajo o servicio exigido a un individuo bajo la amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece voluntariamente. Además se comprometen a adoptar medidas para garantizar la abolición de toda utilización de la mano de obra que propicie, autorice o tolere el trabajo forzoso u obligatorio.

Trabajo Infantil y de Menores: la edad mínima de admisión al trabajo será aquella establecida en las legislaciones nacionales de los países del MERCOSUR, no pudiendo ser inferior a aquella en que cesa la escolaridad obligatoria. Los países del MERCOSUR se comprometen a adoptar políticas y acciones que conduzcan a la abolición del trabajo infantil y a la elevación progresiva de la edad mínima para ingresar al mercado de trabajo. La jornada de trabajo para los menores, limitada de acuerdo a las legislaciones nacionales, no podrá extenderse al cumplimiento de horas extras ni en horarios nocturnos. El trabajo de los menores no deberá realizarse en un ambiente insalubre, peligroso o inmoral, que pueda afectar el pleno desarrollo de sus facultades físicas, mentales y morales.

Libertad de Asociación: todos los empleadores y trabajadores tienen el derecho a constituir las organizaciones que estimen convenientes, así como de afiliarse a esas organizaciones. Los países del MERCOSUR se comprometen a asegurar el derecho a la libre asociación, absteniéndose de cualquier intervención en la creación y gestión de las organizaciones constituidas, y a reconocer su legitimidad en la representación y la defensa de los intereses de sus miembros.

Fomento del Empleo: los países del MERCOSUR se comprometen a promover el crecimiento económico, la ampliación de los mercados interno y regional y la puesta en práctica de políticas activas referentes al fomento y creación del empleo, a fin de elevar el nivel de vida y corregir los desequilibrios sociales y regionales.

Protección de los Desempleados: los países del MERCOSUR se comprometen a instituir, mantener y mejorar mecanismos de protección contra el desempleo, compatibles con las legislaciones y las condiciones internas de cada país, a fin de garantizar la subsistencia de los trabajadores afectados por la desocupación involuntaria y al mismo tiempo facilitar el acceso a servicios de reubicación y a programas de recalificación profesional que faciliten su retorno a una actividad productiva.

Formación Profesional y Desarrollo de Recursos Humanos: los trabajadores tienen derecho a la orientación, a la formación y a la capacitación profesional. Los países del MERCOSUR se comprometen a instituir servicios y programas de formación y orientación profesional continua y permanente, de manera de permitir a los trabajadores obtener las calificaciones exigidas para el desempeño de una actividad productiva, perfeccionar y reciclar los conocimientos y habilidades. Se obligan además a adoptar medidas destinadas a promover la articulación entre los programas y servicios de orientación y formación profesional, por un lado, y los servicios públicos de empleo y de protección de los desempleados, por otro, con el objetivo de mejorar las condiciones de inserción laboral de los trabajadores.

Salud y Seguridad en el Trabajo: Todo trabajador tiene el derecho a ejercer sus actividades en un ambiente de trabajo sano y seguro, que preserve su salud física y mental y estimule su desarrollo y desempeño profesional. Los países del MERCOSUR se comprometen a formular, aplicar y actualizar, en forma permanente y en cooperación con las organizaciones de empleadores y de trabajadores, políticas y programas en materia de salud y seguridad de los trabajadores y del medio ambiente del trabajo, con el fin de prevenir los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales, promoviendo condiciones ambientales propicias para el desarrollo de sus actividades. Se comprometen además a instituir y a mantener servicios de inspección del trabajo, con el cometido de controlar en todo su territorio el cumplimiento de la normativa referida a la protección de los trabajadores y a las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.

Seguridad Social: Los trabajadores del MERCOSUR tienen derecho a la seguridad social, en los niveles y condiciones previstos en las respectivas legislaciones nacionales. Los países del MERCOSUR se comprometen a garantizar una red mínima de amparo social que proteja a sus habitantes ante la contingencia de riesgos sociales, enfermedades, vejez, invalidez y muerte, buscando coordinar las políticas en el área social, evitando la discriminación derivada del origen nacional de los beneficiarios.


Declaración Presidencial sobre Erradicación del Trabajo Infantil.
Buenos Aires, 6 de julio de 2002. Con el objetivo de avanzar en la definición de políticas comunes en el ámbito de la erradicación del trabajo infantil, el MERCOSUR estableció que el fortalecimiento de los Planes Nacionales de Prevención y Erradicación del Trabajo Infantil de los Estados Partes deberá considerar, entre otros aspectos:

• Las normas de la Organización Internacional del Trabajo (OIT);

• La articulación, coordinación de acciones y esfuerzos de todos los actores sociales;

• La educación, la salud y la protección integral de los derechos de la infancia como objetivos esenciales de la erradicación del trabajo infantil;

• La permanente sensibilización y concientización social;

• El fortalecimiento de las redes sociales;

• La articulación con el sistema educativo, de modo de garantizar la inserción escolar de las niñas y niños.

Tomando como base la Declaración Presidencial, la Resolución GMC Nº 36/06 aprobó el Plan Regional para la Prevención y Erradicación del Trabajo Infantil en el MERCOSUR, a fin de profundizar la capacidad de respuesta frente al problema.

El Plan creó la Unidad Ejecutora del Plan Regional, organismo responsable de coordinar, planificar y evaluar todas las acciones de prevención y erradicación del trabajo infantil en el ámbito del Mercosur.

Carta de Buenos Aires sobre Compromiso Social en el MERCOSUR, Bolivia y Chile. Buenos Aires, 30 de junio de 2000. Con el propósito de contribuir a un mayor bienestar e igualdad social a través de un desarrollo económico equilibrado y justo, y considerando prioritario profundizar la dimensión social del MERCOSUR, los Presidentes de los Países del MERCOSUR, Bolivia y Chile se comprometieron a intensificar los esfuerzos de sus Gobiernos para mejorar la calidad de vida en sus respectivos países y en la región, mediante la atención prioritaria a los sectores más desprotegidos de la población en materia de alimentación, salud, empleo, vivienda y educación.

Declaración Presidencial de Derechos Fundamentales de los Consumidores del MERCOSUR.
Florianópolis, 15 de diciembre de 2000. A través de la misma, los Presidentes coincidieron en la necesidad de profundizar la protección al consumidor, acordando que las políticas de defensa del consumidor en el MERCOSUR deben contemplar, entre otros, los siguientes derechos fundamentales:

• Derecho a la protección eficaz de la vida, de la salud y de la seguridad del consumidor y del medio ambiente contra los riesgos provocados por prácticas en el suministro de productos y servicios;

• Derecho al equilibrio en las relaciones de consumo, asegurando el respeto a los valores de dignidad y lealtad, sobre la base de la buena fe, conforme la legislación de cada país;

• Derecho a la provisión de servicios -tanto los públicos como los privados- y productos en condiciones adecuadas y seguras;

• Derecho de acceso al consumo con libertad de elección, sin discriminaciones ni arbitrariedades;

• Derecho a la efectiva prevención y reparación por daños patrimoniales y extrapatrimoniales causados al consumidor y la sanción de los responsables;

• Derecho a la educación para el consumo y al fomento en el MERCOSUR del desarrollo de entidades que tengan por objeto la defensa del consumidor;

• Derecho a la información suficiente, clara y veraz;

• Derecho a la protección contra la publicidad no permitida, conforme la legislación de cada país, de productos y servicios;

• Derecho a la protección contra prácticas abusivas y métodos coercitivos o desleales;

• Derecho a la protección contra cláusulas contractuales abusivas, conforme la legislación vigente en cada Estado Parte;

• Derecho a la facilitación del acceso a los órganos judiciales, administrativos y a medios alternativos de solución de conflictos, mediante procedimientos ágiles y eficaces, para la protección de los intereses individuales y difusos de los consumidores.


Declaración de los Presidentes de los Estados Parte del MERCOSUR y Estados Asociados sobre la Directiva de Retorno.
San Miguel de Tucumán, 1 de julio de 2008. Como manifestación de un gesto de unidad, los miembros del MERCOSUR y Estados Asociados expresaron su rechazo a la aprobación por parte de la Unión Europea de la llamada “Directiva de Retorno”, la cual pretende promover el concepto de "retorno voluntario" de los inmigrantes ilegales. Los Presidentes a través de esta Declaración, manifestaron su firme compromiso con la promoción y el respeto irrestricto de los derechos humanos de los emigrantes y sus familias, independientemente de su condición migratoria, nacionalidad, origen étnico, género o edad. Rechazaron cualquier intento de criminalización de la migración irregular y de la adopción de políticas migratorias restrictivas, en particular hacia los sectores más vulnerables: las mujeres y los niños. Reivindicaron el aporte positivo de nuestros emigrantes en todos los países de destino en la Unión Europea, tanto en el plano social y cultural como en el económico, y propusieron a la UE fortalecer el diálogo y la cooperación internacional con el objeto de reducir las causas fundamentales de las migraciones, promover el pleno desarrollo de los países de origen de los emigrantes, facilitar la integración de los emigrantes y sus familias en el país de destino y garantizar condiciones para el retorno voluntario y asistido de los nacionales. Destacaron que sólo el justo reconocimiento por parte de los países desarrollados de la reciprocidad histórica en materia de migraciones garantizará - en el marco del principio de corresponsabilidad - un futuro compartido entre nuestros pueblos, basado en la convivencia, la paz y el desarrollo humano integral.

Declaración Presidencial sobre Asistencia Humanitaria del MERCOSUR.
Asunción, 24 de julio de 2009. Reconociendo la necesidad de socializar, agilizar y fortalecer los esfuerzos en la región para la asistencia humanitaria en casos de desastres de origen natural o antrópico, los Presidentes de los países del MERCOSUR decidieron fortalecer los sistemas nacionales de prevención, mitigación y atención de estos desastres, mediante la promoción de acciones multisectoriales, interdisciplinarias, interinstitucionales, y de capacitación para el diseño y ejecución de políticas de gestión de riesgos a nivel local, nacional y regional. Acordaron además, el establecimiento de un mecanismo institucional de coordinación, cooperación y deliberación que permita sistematizar la experiencia regional y generar mecanismos para prevenir y atender los efectos de los desastres de origen natural o antrópico.


 

MERCOSUR Y LOS DERECHOS HUMANOS

Declaración sobre Derechos Humanos de los Presidentes del MERCOSUR y Estados Asociados. Montevideo,
9 de diciembre de 2005. En vísperas del 57º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, los Presidentes del MERCOSUR y los Estados Asociados declararon la plena vigencia de los principios y valores que sustentan la Declaración, y la necesidad de velar por el respeto de los derechos y las libertades fundamentales de todos sin discriminación por motivo de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole. Asimismo, reafirmaron el compromiso con el respeto, protección y promoción de los Derechos Humanos, con base en los principios de universalidad, indivisibilidad e interdependencia de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales; y se comprometieron a aplicar las políticas públicas tendientes a asegurar su efectivo ejercicio; y destacaron la importancia de desarrollar nuevos enfoques sobre los derechos humanos, como el derecho a la verdad promoviendo la lucha contra la impunidad en todas sus expresiones. En este sentido, los Presidentes del MERCOSUR y Estados Asociados subrayaron la importancia de las jornadas mercosurianas “Memoria, Verdad y Justicia” celebradas en Montevideo el 16 de noviembre de 2005, sobre las graves, masivas y sistemáticas violaciones de Derechos Humanos ocurridos en muchos de los países de la región en las décadas precedentes.

Iniciativa de Asunción sobre lucha contra la pobreza extrema.
Asunción, 20 de junio de 2005. Confirmando el pleno respeto a los derechos humanos y la promoción de la igualdad y la justicia social, los Presidentes propusieron la creación de un Fondo destinado a atender los sectores de la población en situación de extrema pobreza y exclusión. El Fondo tiene como cometido el financiamiento de proyectos que permitan la incorporación plena de los sectores afectados por la pobreza extrema y la exclusión al aparato productivo de los países miembros.

Declaración Presidencial sobre Compromiso del MERCOSUR con el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
Asunción, 20 de junio de 2005. Los Presidentes resaltaron la importancia de la entrada en vigor del Estatuto de Roma como un avance de la comunidad internacional para poner fin a la impunidad de los autores de crímenes contra la humanidad tipificados en dicho documento. Se comprometieron a no celebrar acuerdos multilaterales o bilaterales con terceros Estados, que sean susceptibles de afectar las bases de la Jurisdicción de la Corte Penal Internacional u otras disposiciones establecidas en el Estatuto de Roma.


RECOMENDACIONES DEL CONSEJO MERCADO COMÚN

Teniendo en cuenta que resulta conveniente promover una creciente aproximación de políticas y medidas internas en los Estados Partes en aquellas materias que son relevantes para alcanzar los objetivos del proceso de integración, la Decisión CMC Nº 19/02 faculta al Consejo Mercado Común a formular Recomendaciones, de carácter no vinculante, con el objetivo de establecer orientaciones generales, planes de acción o propiciar iniciativas que contribuyan a la consolidación del MERCOSUR. Estas Recomendaciones indican la intención de actuar en conjunto, en una misma dirección.


|  Preservación del Patrimonio Cultural y Natural de la Región  |
|   Repertorio de Prácticas sobre Formación Profesional   |
|   Carácter Prioritario del Empleo   |
|   Convención Relativa a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento, la Ejecución y la Cooperación en Materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños   |
|  Campaña Comunicacional relativa al combate a la trata de niñas, niños y adolescentes con fines de explotación sexual comercial y/o laboral  |
|  Registro Unificado Homologable Regional en materia de violencia contra la mujer  |
|   Participación de mujeres en operaciones de mantenimiento de la Paz y Ayuda Humanitaria  |
|   Directrices para la igualdad de Género en Políticas Públicas para la Agricultura Familiar  |
|   Directrices para una Política de Gestión de Riesgos y Seguro Rural para la Agricultura Familiar  |
|  Recomendación sobre Condiciones Mínimas del Procedimiento de Inspección  |
|  Requisitos mínimos de Perfil del Inspector de Trabajo  |
|  Cooperación en la lucha contra el VIH – SIDA en la Región   |
|  Promoción de la donación voluntaria de sangre en los Estados Partes del MECOSUR   |
|  Directrices de Fuentes Renovables de Energía en el Ámbito del MERCOSUR  |

Descargar capítulo en pdf

 

Preservación del Patrimonio Cultural y Natural de la Región - Recomendación CMC Nº 01/02

Se recomienda que la aprobación y ejecución de proyectos en el área de frontera en los cuatro países tengan en consideración la preservación del patrimonio cultural y natural de la región.

 

Repertorio de Prácticas sobre Formación Profesional - Recomendación CMC Nº 01/03

Se recomienda la adopción de criterios armonizados, orientadores de la formación profesional, así como la implementación de políticas y de acciones nacionales en esa materia con bases comunes, entre las cuales se destacan las siguientes:

La formación profesional deberá ser de calidad, de modo de mejorar el acceso al empleo, la calidad del mismo, la competitividad de la economía y la inclusión social.

La formación profesional deberá contribuir al desarrollo integral de la persona, proporcionándole condiciones para su crecimiento laboral y social, fortaleciendo a su vez, la capacidad competitiva de las empresas.

Participación de empleadores y trabajadores en la formulación y ejecución de las políticas y acciones públicas de orientación y formación profesional.

Descentralización de la formación profesional, atendiendo las necesidades regionales y locales.

Identificar y concebir a la formación profesional, en especial en lo que hace a su certificación y reconocimiento de títulos, como un factor de ordenamiento y transparencia que contribuya a la circulación de trabajadores en el MERCOSUR.

 

Carácter Prioritario del Empleo - Recomendación CMC Nº 02/03

Se recomienda que los países del MERCOSUR consideren la cuestión del empleo como una asignatura de carácter prioritario en todas las instancias institucionales, cuyas decisiones tengan implicancias con dicha temática.

 

Convención Relativa a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento, la Ejecución y la Cooperación en Materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños - Recomendación CMC Nº 03/03

Se recomienda la adhesión de los Estados Partes a la Convención Relativa a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento, la Ejecución y la Cooperación en Materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños, adoptada en la Haya el 19 de octubre de 1996.

 

Campaña Comunicacional relativa al combate a la trata de niñas, niños y adolescentes con fines de explotación sexual comercial y/o laboral - Recomendación CMC Nº 03/08

Dada la importancia de generar conciencia con respecto al carácter delictivo de la trata de niñas, niños y adolescentes con fines de explotación sexual comercial y/o laboral, se recomienda a los Estados Partes dar la mayor difusión posible de dicha campaña en los idiomas de español, portugués y guaraní, así como su amplia divulgación en los pasos fronterizos, aeropuertos internacionales, terminales de ómnibus, oficinas turísticas y otros ámbitos similares de los Estados Partes.

 

Registro Unificado Homologable Regional en materia de violencia contra la mujer - Recomendación CMC Nº 04/09

Se recomienda la elaboración de un Registro Unificado Homologable en materia de violencia contra la mujer, que permita generar políticas públicas coordinadas y transversales en materia de género en los Estados Partes del MERCOSUR.

 

Participación de mujeres en operaciones de mantenimiento de la Paz y Ayuda Humanitaria - Recomendación CMC Nº 07/08

Reconociendo la importancia de la plena e igualitaria participación de las mujeres en todas las iniciativas de paz y seguridad en la prevención, gestión y solución de conflictos, y la necesidad de realizar reformas gubernamentales en la materia, se recomienda a los Estados Partes a elaborar planes de acción nacionales para la implementación de las Resoluciones Nº 1325 del año 2000 y 1820 del año 2008, del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en lo referente a la mujer, paz y seguridad.

 

Directrices para la igualdad de Género en Políticas Públicas para la Agricultura Familiar - Recomendación CMC Nº 06/08

Se recomienda a los Estados Partes a utilizar la transversalidad de género, nuevo concepto referido a la no discriminación de la mujer, como una herramienta de acción para la integración de las políticas en materia de Agricultura Familiar.
Se recomienda:

· Ejecutar acciones y programas de acceso a la tierra y la Reforma Agraria en los Estados Partes, a fin de asegurar el derecho de la mujer a la tierra,

· Desarrollar políticas de asistencia técnica, crediticia y acceso a mercados que reconozcan la participación de la mujer en la economía, asegurando su acceso a los recursos productivos, independientemente de su condición civil, en igualdad de condiciones.

 

Directrices para una Política de Gestión de Riesgos y Seguro Rural para la Agricultura Familiar - Recomendación CMC Nº 03/09

Se recomienda a los Estados Partes:
· La identificación de los factores de riesgo a los que está expuesta la Agricultura Familiar y sus impactos en la producción y comercialización.

· Diseño de Programas de seguro rural, de emergencia y de medidas preventivas contra las adversidades climáticas, plagas y enfermedades que afectan plantaciones y rebaños que pueden causar otros perjuicios a los emprendimientos rurales.

· La capacitación técnica de los agricultores y sus organizaciones.

Avanzar en el apoyo institucional, técnico y financiero entre los Estados Partes, con el fin otorgar mayor estabilidad y crecimiento de la producción y de la renta de los agricultores familiares promoviendo así la seguridad alimentaria.

 

Recomendación sobre Condiciones Mínimas del Procedimiento de Inspección - Recomendación CMC Nº 01/05

recomienda a los Estados Partes que verifiquen determinadas condiciones generales de trabajo:
· El debido registro de los trabajadores en los organismos de Seguridad Social correspondientes.

· Cumplimiento de las normas que regulan la jornada laboral.

· Prohibición del trabajo infantil.

· Asegurar las condiciones mínimas exigidas en materia de seguridad e higiene en el trabajo.

Posteriormente, en el año 2006 el Consejo del Mercado Común aprobó la Decisión del CMC Nº 32/06, otorgando carácter obligatorio a dichas recomendaciones.

 

Requisitos mínimos de Perfil del Inspector de Trabajo - Recomendación CMC Nº 02/05

Se recomienda a los Estados Partes cumplir con las disposiciones del Convenio Nº 81 de la OIT y a adoptar los siguientes requisitos mínimos:

· Tener en cuenta las aptitudes y educación secundaria completa del personal a ser seleccionado para ejercer funciones de inspector de trabajo.

· A partir del año 2010, la exigencia de que los postulantes hayan completado los estudios de nivel terciario, para poder acceder a dicha función.

· Promover el acceso igualitario para hombres y mujeres a la función.

Brindar a los inspectores de trabajo capacitación en forma periódica y a lo largo de toda su carrera funcional.

 

Cooperación en la lucha contra el VIH – SIDA en la Región - Recomendación CMC Nº 01/06

Debido a que la epidemia VIH/SIDA en América del Sur presenta una gran heterogeneidad, en términos de poblaciones vulnerables, mecanismos de transmisión, acceso a la prevención, así como a la atención y el tratamiento, se recomienda a que los Estados Partes :

· Soliciten a las Agencias y Fondos de Cooperación, a que revisen los criterios de inclusión para definir tanto el financiamiento de los mecanismos de prevención y del tratamiento de la epidemia en los países de América del Sur, de manera de reflejar la heterogeneidad con la que se muestra la epidemia según los países y evitar las discriminaciones entre los mismos.

· Propicien mejoras en la legislación del MECOSUR y en las negociaciones conjuntas de medicamentos e
insumos de diagnóstico.

Profundicen el desarrollo de estrategias de prevención, en particular para los grupos más vulnerables.

 

Promoción de la donación voluntaria de sangre en los Estados Partes del MECOSUR - Recomendación CMC Nº 01/08

Se recomienda a los Estados Partes a promover la donación voluntaria y a desarrollar acciones de sensibilización en la población, alentando a los donantes ya existentes y potenciales a que donen sangre en intervalos regulares asegurando las cantidades suficientes para cubrir las necesidades de la población.

 

Directrices de Fuentes Renovables de Energía en el Ámbito del MERCOSUR - Recomendación CMC Nº 02/09

Considerando, que es necesario impulsar a las comunidades locales a que desarrollen emprendimientos con utilización de fuentes de energía renovable, y reconociendo la importancia del acceso a la energía, en particular para los sectores más pobres y comunidades aisladas, se recomienda entre otras acciones a:
· Acordar e instrumentar acciones que promuevan el uso de las fuentes de energía solar, eólica, hidroeléctrica de pequeño tamaño, geotérmica, undimotriz, maremotriz y biomasa para la generación eléctrica y calor en forma sustentable
· Incrementar gradualmente en la matriz energética de los Estados Partes la participación de las fuentes de energía renovables.
Analizar las oportunidades de cooperación en zonas de frontera, para aprovechar el uso de las instalaciones asociadas a estas fuentes renovables y la gestión de su operación y mantenimiento.

PRINCIPALES ÓRGANOS DE LA ESTRUCTURA INSTITUCIONAL DEL MERCOSUR

En materia institucional, en todos los instrumentos fundacionales del MERCOSUR quedó reflejado el criterio de contar con instituciones acordes al nivel de desarrollo del proceso de integración. De este modo, la concreción de las metas fijadas para cada etapa se acompañó con sucesivas modificaciones y con un crecimiento de la estructura institucional.
Inicialmente el MERCOSUR contó con una estructura pequeña pero dinámica y de alto nivel político - Consejo del Mercado Común y Grupo Mercado Común. Posteriormente, en el Protocolo de Ouro Preto (suscrito el 18/12/94) se complementó la estructura institucional decisoria con la Comisión de Comercio, se fortalecieron las funciones de la Comisión Parlamentaria Conjunta - sustituida en el 2006 por el Parlamento del MERCOSUR- y se creó como órgano de asesoramiento y consulta el Foro Consultivo Económico Social.
Progresivamente el MERCOSUR se fue expandiendo e inició un camino de coordinación hacia nuevos ámbitos como justicia, educación, cultura, seguridad, mujer, entre otros. Los foros para la discusión de esta temática son las Reuniones de Ministros.


|  Consejo del Mercado Común (CMC)  |
|  Grupo Mercado Común (GMC)   |
|  Comisión de Comercio del MERCOSUR (CCM)   |
|  Parlamento del MERCOSUR  |
|  Comisión de Representantes Permanentes del Mercosur (CRPM)  |
|  Alto Representante General del MERCOSUR   |
|  Foro de Consulta y Concertación Política (FCCP)  |
|  Comisión de Coordinación de Ministros de Asuntos Sociales del MERCOSUR (CCMASM)  |
|  Reuniones de Ministros del MERCOSUR  |
|  Foro Consultivo de Municipios, Estados Federados, Provincias y Departamentos del MERCOSUR (FCCR)  |
|  Reuniones Especializadas  |
|  Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos del MERCOSUR (IPPDH)  |
|  Instituto Social del MERCOSUR (ISM)  |
|  Unidad de Apoyo a la Participación Social del MERCOSUR (UPS)  |
|  Secretaría del MERCOSUR (SM)  |
|  Foro Consultivo Económico y Social (FCES)  |
|  Subgrupos de trabajo (SGT)  |

Descargar capítulo en pdf

 

Consejo del Mercado Común (CMC)

Órgano superior del Mercado Común al que le corresponde la conducción política del mismo y la toma de decisiones para asegurar el cumplimiento de los objetivos del proceso de integración.

Está integrado por los Ministros de Relaciones Exteriores; y por los Ministros de Economía, o sus equivalentes de los Estados Partes.

Entre sus funciones se destacan las de:

• Ejercer la titularidad de la personería jurídica del MERCOSUR.

• Formular políticas y promover las acciones necesarias para la conformación del Mercado Común.

• Firmar acuerdos con terceros países y organismos internacionales.

• Pronunciarse sobre las propuestas que le sean elevadas por el Grupo Mercado Común.

• Crear, modificar o suprimir los órganos que estime pertinentes.

• Designar al Director de la Secretaría del MERCOSUR.

• Adoptar decisiones en materia financiera y presupuestaria.

Se reúne, por lo menos, una vez cada seis meses con los Presidentes de los Estados Partes y la Presidencia es ejercida por rotación de los Estados Partes, en orden alfabético, por un período de seis meses. El CMC se pronuncia mediante Decisiones, las cuales son obligatorias para los Estados Partes.

 

Grupo Mercado Común (GMC)

Órgano ejecutivo del MERCOSUR, está integrado por representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores, Economía y Bancos Centrales de los Estados Partes.

Entre sus funciones y atribuciones se destacan:

• Velar por el cumplimiento del Tratado de Asunción y de las decisiones adoptadas por el CMC.

• Proponer proyectos de decisión al CMC.

• Tomar medidas para dar cumplimiento a las Decisiones adoptadas por el CMC.

• Proponer medidas tendientes a la aplicación del Programa de Liberación Comercial, a la coordinación de políticas macroeconómicas y a la negociación con terceros países y agrupaciones de países.

• Aprobar el presupuesto y la rendición de cuentas anual presentada por la Secretaría del MERCOSUR y supervisar las actividades de la misma.

El GMC se pronuncia mediante Resoluciones, las cuales son obligatorias para los Estados Partes.

 

Comisión de Comercio del MERCOSUR (CCM)

Es el Órgano encargado de asistir al Grupo Mercado Común (GMC) y está integrada por cuatro miembros titulares y cuatro alternos por Estado Parte y está coordinada por los Ministerios de Relaciones Exteriores.

Funciones:

• Velar por la aplicación de los instrumentos de política comercial común.

• Considerar y pronunciarse sobre las solicitudes presentadas por los Estados Partes respecto a la aplicación de los instrumentos de política comercial común.

• Efectuar el seguimiento de la aplicación de los instrumentos de política comercial común, analizar la evolución de los mismos y formular propuestas al respecto al GMC.

• Proponer al GMC normas o modificaciones a las normas existentes en materia comercial y aduanera.

• Establecer los comités técnicos necesarios para el adecuado cumplimiento de sus funciones, dirigirlos y supervisarlos.

• Considera las reclamaciones presentadas por las Secciones Nacionales de la Comisión de Comercio del MERCOSUR, originadas por los Estados Partes, o demandas presentadas por particulares en relación al área de su competencia.

La CMC se pronuncia mediante Directivas, obligatorias para los Estados Partes.

 

Parlamento del MERCOSUR

Órgano de carácter representativo, independiente y autónomo, creado a partir de la Decisión CMC Nº 23/05 sustituye a la Comisión Parlamentaria Conjunta. A partir del año 2014 el Parlamento del MERCOSUR estará integrado por los representantes electos por sufragio universal, directo y secreto.

Es un órgano unicameral y permanente cuya sede se encuentra en la ciudad de Montevideo.

Ha sido concebido como el órgano de representación de los ciudadanos del MERCOSUR y por ende, no representará a los Estados Partes sino a sus pueblos en las materias que le han sido asignadas dentro de su competencia.

Entre sus competencias se pueden distinguir tres tipos:

• Políticas y de equilibrio institucional,

• de consulta y participación en el proceso normativo y de incorporación, y

• de representatividad y participación ciudadana.

El Parlamento del Mercosur ha sido creado con los siguientes objetivos:

1. Fortalecer y profundizar el proceso de integración del MERCOSUR para contribuir a la constitución de un espacio sudamericano.

2. Promover un marco institucional equilibrado y eficaz en el MERCOSUR que permita crear normas que sean efectivas y que garanticen un clima de seguridad jurídica y previsibilidad.

3. Reflejar el pluralismo y las diversidades de la región, y contribuir a la democracia, la participación, la representatividad, la transparencia y la legitimidad social.

4. Facilitar la cooperación interparlamentaria que permita avanzar en los objetivos previstos de armonización de las legislaciones nacionales en las áreas pertinentes y agilizar la incorporación.

 

Comisión de Representantes Permanentes del Mercosur (CRPM)

Establecida por la Decisión CMC Nº 11/03 asiste al CMC, tiene las siguientes competencias:
• Asistir al Consejo del Mercado Común y a la Presidencia Pro Témpore del MERCOSUR, en todas las actividades que le sean requeridas por cualquiera de estos.

• Presentar iniciativas al Consejo del Mercado Común sobre materias relativas al proceso de integración del MERCOSUR, las negociaciones externas y la conformación del Mercado Común.

• Afianzar las relaciones económicas, sociales y parlamentarias en el MERCOSUR.

Está integrada por los Representantes Permanentes ante MERCOSUR Y ALADI de los Estados Partes.

 

Alto Representante General del MERCOSUR

La Decisión CMC N° 63/10 creó el Alto Representante-General del MERCOSUR como órgano del Consejo del Mercado Común (CMC), para contribuir con el desarrollo y funcionamiento del proceso de integración, a partir del fortalecimiento de las capacidades de producción de propuestas de políticas regionales y de gestión comunitaria en diversos temas fundamentales.

El Alto Representante General será designado por el CMC por un período de 3 (tres) años. Será una personalidad política destacada, nacional de uno de los Estados Partes, con reconocida experiencia en temas de integración.

Atribuciones:

· Presentar al CMC y al GMC, propuestas vinculadas al proceso de integración del MERCOSUR, incluyendo los Estados Asociados, relacionadas con las áreas de salud, educación, justicia, cultura, empleo y seguridad social, vivienda, desarrollo urbano, agricultura familiar, género, combate a la pobreza y a la desigualdad, y otros de carácter social; con aspectos vinculados a la ciudadanía del MERCOSUR; con la promoción de la identidad cultural del MERCOSUR; con la facilitación de actividades empresariales; con la promoción comercial conjunta de los Estados Partes del MERCOSUR; con la promoción del MERCOSUR como un área de recepción de inversiones extra-zona; misiones de observación electoral y cooperación para el desarrollo.
· Asesorar al CMC, cuando le sea solicitado, en el tratamiento de temas relacionados al proceso de integración.
· Coordinar los trabajos relativos al Plan de Acción para el Estatuto de la Ciudadanía del MERCOSUR.
· Impulsar iniciativas para la divulgación del MERCOSUR.
· Representar al MERCOSUR, por mandato expreso del Consejo del Mercado Común y en coordinación con los órganos de la estructura institucional del MERCOSUR correspondientes.
· Participar, como invitado, en eventos y seminarios que traten sobre temas de interés del MERCOSUR.
· Contribuir para la coordinación de las acciones de los órganos de la estructura institucional del MERCOSUR vinculadas con una misma área específica, dentro de sus áreas de actuación.
· Mantener diálogo con otros órganos del MERCOSUR en temas relacionados con sus atribuciones.
· Coordinar las misiones de observación electoral solicitadas al MERCOSUR y la realización de actividades y estudios vinculados a la consolidación de la democracia en la región.
Coordinar con el GMC la organización de misiones conjuntas de promoción comercial y/o de inversiones, que tomen en cuenta la complementariedad de las economías de los Estados Partes.

 

Foro de Consulta y Concertación Política (FCCP)

Es un órgano auxiliar del Consejo del Mercado Común, tiene por finalidad ampliar y sistematizar la cooperación política entre los Estados Partes.

Profundiza el examen y la coordinación de la agenda política de los Estados Partes del MERCOSUR, inclusive en lo atinente a las cuestiones internacionales de naturaleza política y de interés político común relacionado con terceros países, grupos de países y organismos internacionales.

Formula Recomendaciones que son sometidas para su consideración al CMC.

 

Comisión de Coordinación de Ministros de Asuntos Sociales del MERCOSUR (CCMASM)

La Comisión de Coordinación de Ministros de Asuntos Sociales del MERCOSUR (CCMASM), creada por la Decisión CMC Nº 39/08, es un órgano auxiliar del Consejo del Mercado Común, integrada por Representantes de Alto Nivel con competencia en las temáticas sociales de cada Estado Parte.

Son funciones de la CCMASM:

· Elevar propuestas de trabajo relativas al Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR que oportunamente apruebe el CMC.
· Coordinar con la Reunión de Ministros y Autoridades de Desarrollo Social del MERCOSUR las propuestas técnicas que elaborará el Instituto Social del MERCOSUR (ISM) relativas al contenido del Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR.
· Coordinar con las demás Reuniones de Ministros y Reuniones Especializadas de la estructura institucional del MERCOSUR con competencia en la temática social, los lineamientos que dotarán de contenido al Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR.
· Implementar las acciones que le sean asignadas por el CMC, en el marco del Plan Estratégico de Acción Social del MERCOSUR, que oportunamente apruebe dicho Consejo.
· Proponer al Consejo del Mercado Común la adopción de proyectos sociales regionales específicos.
· Promover proyectos sociales regionales que complementen los objetivos y programas nacionales, garantizando el tratamiento y superación de las asimetrías.
· Identificar posibles fuentes de financiamiento para los proyectos sociales regionales y ejecutar los convenios de cooperación técnica sobre la materia que suscriba el MERCOSUR.
Supervisar la correcta ejecución de los proyectos sociales regionales aprobados por el CMC.

 

Reuniones de Ministros del MERCOSUR

Establecen lineamientos políticos sectoriales y coordinan acciones comunes en las áreas de su competencia.

En la actualidad el MERCOSUR cuenta con Reuniones de Ministros en las siguientes áreas: agricultura, derechos humanos, cultura, economía y Presidentes de Bancos Centrales, educación, industria, interior, justicia, medio ambiente, minas y energía, salud, trabajo, mujer, turismo, ciencia, tecnología e innovación, desarrollo social, deportes, derechos de los afrodescendientes, pueblos indígenas, privacidad y seguridad de la información e infraestructura tecnológica y gestión integral de riesgo de desastres.

 

Foro Consultivo de Municipios, Estados Federados, Provincias y Departamentos del MERCOSUR (FCCR)

El Foro Consultivo de Municipios, Estados Federados, Provincias y Departamentos del MERCOSUR (FCCR), fue creado por la Decisión CMC Nº 41/04 con la finalidad de estimular el diálogo y la cooperación entre las autoridades de nivel municipal, estadual, provincial y departamental de los Estados Partes del MERCOSUR. Lo integran representantes, designados por los Estados Partes, de Municipios, Estados Federados, Provincias y Departamentos integrantes de sus respectivos territorios.

El Foro Consultivo puede proponer medidas destinadas a la coordinación de políticas para promover el bienestar y mejorar la calidad de vida de los habitantes de los Municipios, Estados Federados, Provincias y Departamentos de la región y formular recomendaciones por intermedio del Grupo Mercado Común.

 

Reuniones Especializadas

En las Reuniones Especializadas participan los Estados Partes para el tratamiento de temas vinculados al Tratado de Asunción, a fin de asegurar los objetivos y plazos establecidos para la constitución del Mercado Común. En la actualidad el MERCOSUR cuenta con Reuniones Especializadas en materia de agricultura familiar, cine, ciencia y tecnología, comunicación social, cooperativas, defensores públicos oficiales, de autoridades de aplicación en materia de drogas, estadísticas, juventud, ministerios públicos, organismos de control interno, promoción comercial conjunta, turismo y defensa civil y protección humanitaria.

 

Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos del MERCOSUR (IPPDH)

El Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos del MERCOSUR (IPPDH) fue creado por Decisión CMC Nº 14/09 y tiene sede permanente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (República Argentina).

La labor del IPPDH se encuentra enmarcada en cuatro ámbitos de actuación: la coordinación de políticas públicas en derechos humanos a nivel regional, la cooperación técnica en el proceso de formación de dichas políticas, la investigación aplicada a fin de producir información técnica, estudios e investigaciones y ofrecer espacio de reflexión y diálogo en el campo de las políticas públicas en derechos humanos. El IPPDH también promueve y difunde debates de interés regional y lleva adelante acciones de capacitación a funcionarios públicos.

El IPPDH tiene como contrapartes políticas nacionales principales a las Altas Autoridades de Derechos Humanos y Cancillerías del MERCOSUR y Estados Asociados. Su órgano directivo es el Consejo de Representantes Gubernamentales (CRG), que está integrado por agentes de los Estados Parte, y es el responsable, conjuntamente con el Secretario Ejecutivo, de la definición de los lineamientos estratégicos y programáticos del IPPDH. Por su parte, la Secretaría Ejecutiva lleva adelante la coordinación de las tareas asignadas al Instituto y tiene a su cargo la gestión técnica, administrativa, financiera y patrimonial.

El Instituto está compuesto por cuatro departamentos de trabajo, encargados de ejecutar los proyectos y actividades planificadas: Asesoramiento Técnico; Asistencia Técnica; Estudios e Investigación; y de Administración, Comunicación y Desarrollo Institucional.

 

Instituto Social del MERCOSUR (ISM)

Es un órgano técnico político establecido el 18 de Enero del 2007 por la Decisión CMC Nº 03/07 como resultado de la iniciativa de la Reunión de Ministros y Autoridades de Desarrollo Social del MERCOSUR (RMDAS). Es una instancia técnica de investigación en el campo de las políticas sociales e implementación de líneas estratégicas con el objetivo de contribuir a la consolidación de la dimensión social como un eje central en el proceso de integración del MERCOSUR. En este sentido, el ISM se suma a los esfuerzos de consolidación del proceso de integración, a través de iniciativas que contribuyan a la reducción de las asimetrías sociales entre los Estados Partes y promoción del desarrollo humano integral.

Objetivos:

Coordinar el diseño, monitoreo, evaluación y difusión de proyectos sociales regionales.
Promover y desarrollar investigaciones con el fin de apoyar la toma de decisiones en el diseño, implementación y evaluación de los impactos de las Políticas Sociales.
Fomentar espacios de reflexión, análisis y difusión sobre los temas emergentes en la agenda social del Mercosur.
Recopilar, intercambiar y difundir las mejores experiencias y prácticas sociales a nivel regional e interregional.

El Instituto está estructurado en base a una Dirección Ejecutiva y cuatro Departamentos: Investigación y Gestión de la Información; Promoción e Intercambio de Políticas Sociales Regionales; Comunicación; y Administración y Finanzas.

 

Unidad de Apoyo a la Participación Social del MERCOSUR (UPS)

La Unidad de Apoyo a la Participación Social del MERCOSUR (UPS) fue creada en el año 2010, -Decisión CMC N° 65/10 en el ámbito del Alto Representante General del MERCOSUR, con el objetivo de consolidar y profundizar la participación de organizaciones y movimientos sociales de la región en el bloque. Sus principales funciones son:

Actuar como un canal institucional de diálogo del MERCOSUR con la sociedad y con los movimientos sociales
Apoyar la organización de la Cumbre Social del MERCOSUR
Financiar la participación social en eventos y actividades del MERCOSUR
Mantener un registro de organizaciones y movimientos sociales de los Estados Partes

 

Secretaría del MERCOSUR (SM)

Es responsable de la prestación de servicios, atención de reuniones y apoyo técnico a los demás órganos de la estructura del MERCOSUR.
• Sirve como archivo oficial de la documentación del MECOSUR.

• Realiza la publicación y la difusión de las normas adoptadas en el marco del MERCOSUR.

• Realiza las traducciones auténticas para los idiomas español y portugués de todas las normas adoptadas por los órganos decisorios.

• Publica el Boletín Oficial del MERCOSUR

La Secretaría del MERCOSUR está a cargo de un Director, que cumple funciones por un período de dos años, siguiendo el orden alfabético de los Estados Partes.

 

Foro Consultivo Económico y Social (FCES)

De carácter consultivo, representa los sectores económicos y sociales – empresarios, trabajadores y consumidores - de los Estados Partes. Presenta Recomendaciones al GMC y a los demás órganos de la estructura del MERCOSUR.

 

Subgrupos de trabajo (SGT)

La estructura principal cuenta con el apoyo de foros técnicos auxiliares para el desarrollo de las negociaciones de los temas de la agenda del MERCOSUR. Entre otros los subgrupos de trabajo, dependientes del Grupo Mercado Común, que se detallan a continuación:

SGT Nº 1 Comunicaciones

SGT Nº 2 Aspectos Institucionales

SGT Nº 3 Reglamentos Técnicos y Evaluación de la Conformidad

SGT Nº 4 Asuntos Financieros

SGT Nº 5 Transportes

SGT Nº 6 Medio Ambiente

SGT Nº 7 Industria

SGT Nº 8 Agricultura

SGT Nº 9 Energía

SGT Nº 10 Asuntos Laborales, Empleo y Seguridad Social

SGT Nº 11 Salud

SGT Nº 12 Inversiones

SGT Nº 13 Comercio Electrónico

SGT Nº 14 Integración Productiva

SGT Nº 15 Minería y Geología

SGT Nº 16 Contrataciones Públicas

SGT Nº 17 Servicios

SGT Nº 18 Integración Fronteriza

Contacto


Comisión de Representantes Permanentes del MERCOSUR
Luis Piera 1992, 3° piso, Edifício MERCOSUR
Montevideo, Uruguay. CP 11200
Tel: (+598) 2410-1990
Email
presidenciacrpm@mercosur.org.uy